Diane must wear a court-ordered breathalyzer bracelet, but it jeopardizes her living out one of her biggest dreams. Daniel's boss loses control.
Diane doit porter un bracelet de sobriété, mais celui-ci menace la réalisation de l'un de ses plus grands rêves. Le patron de Daniel perd le contrôle.
Diane deve portare un braccialetto della sobrietà per ordine del tribunale, cosa che potrebbe impedirle di realizzare un suo grande sogno. Il capo di Daniel perde il controllo.
Diane ve truncado uno de sus mayores sueños cuando un juez le ordena llevar una pulsera alcoholímetro. El jefe de Daniel pierde el control.
Diane muss ein Nüchternheitsarmband tragen, aber es bedroht die Verwirklichung eines ihrer größten Träume. Daniels Chef verliert die Kontrolle.
Diane tem de usar uma pulseira de sobriedade a mando do tribunal, que a coloca em perigo quando ela vive um dos seus maiores sonhos. O patrão de Daniel descontrola-se.
Diane é obrigada a usar um bracelete com bafômetro, mas isso pode atrapalhar um de seus maiores sonhos. O chefe de Daniel perde o controle.