Dr. Halstead und Dr. Manning sind uneins über die Pflege eines komatösen Mannes; Dr. Rhodes hintergeht Dr. Bekkers, um seinen Patienten an die Spitze der Transplantationsliste zu bringen; eine Frau im Wartezimmer schläft ein und wird nicht aufwachen.
Dr. Halstead and Dr. Manning are at odds over the care of a vegetative man; Dr. Rhodes goes behind Dr. Bekker’s back to get his patient at the top of the transplant list; a woman in the waiting room falls asleep and won’t wake up.
Dr Halstead et le Dr Manning sont en désaccord sur les soins apportés à un homme en état végétatif; Le Dr Rhodes agit dans le dos du Dr Bekker pour que son patient figure en haut de la liste des receveurs de greffe. Dans le salle d'attente, une femme s'endort et ne se réveille pas.
Ava e Connor hanno in cura due pazienti gravemente cardiopatici, che necessitano di un trapianto. Una lista determina la sequenza degli interventi, ma i due medici cercano di avere la meglio l'uno sull'altro, aldila' della burocrazia. Nel frattempo, una mamma decide di interrompere le cure per il figlio morente pur di non farlo soffrire, mentre Noah fa partorire una donna non piu' nel fiore degli anni.
O Dr. Halstead e a Dra. Manning entram em desacordo com os cuidados de um homem em estado vegetativo. Dr. Rhodes vai atrás da Dra. Bekker para conseguir colocar um paciente no topo da lista de transplantes;
Uma mulher na sala de espera adormece e não volta a acordar.
Cuando una madre toma una decisión con respecto a la atención de su hijo adulto que está en estado vegetativo, el Dr. Halstead y la Dra. Manning se encuentran en desacuerdo. El Dr. Rhodes actúa a espaldas de la Dra. Bekker tratando de encontrar la manera de poner a su paciente primero en la lista de trasplantes. El Dr. Choi no sabe qué hacer cuando una mujer en la sala de espera se queda dormida y no la pueden despertar.