Als eine Reihe sich ähnelnder Autounfällen den Verdacht nahelegen, dass es jemand auf unschuldige Menschen abgesehen hat, nimmt sich Dawson (Monica Raymund) auf eigenen Faust der Angelegenheit an. Severide (Taylor Kinney) unternimmt alles Menschenmögliche, damit sich Anna (Charlotte Sullivan) in Chicago wohlfühlt. Herrmann (David Eigenberg), Kidd (Miranda Rae Mayo) und Dawson beschließen, trotz großer Bedenken von Otis (Brian Zvonecek), das Molly’s als Station in die diesjährige Kneipentour aufzunehmen, während Casey (Jesse Spencer) seinen Stadtratspflichten nachkommt.
When similar car accidents uncover the fact that someone may be targeting innocent people, a determined Dawson takes matters into her own hands to help push things along. Severide does everything he can to make Anna feel welcome in her new Chicago surroundings. Herrmann, Kidd and Dawson decide to have Molly's included as a stop in this year's pub crawl, despite strong concerns from Otis, who may have his own reasons for standing alone. Meanwhile, Casey tends to his Alderman's duties when a persistent constituent asks for his help in resolving an issue.
Lorsque des accidents de voiture (trop) similaires semblent indiquer qu'un même individu s'en prend à des personnes innocentes, Dawson est déterminée à prendre les choses en main. Severide fait tout ce qu'il peut pour aider Anna à s'adapter à son nouvel environnement. Herrmann, Kidd et Dawson décident d'inclure Molly's dans le tour des bars de cette année, malgré les fortes inquiétudes d'Otis, qui semble avoir des raisons personnelles d'être contre l'avis général...
Un intervento dei vigili del fuoco apparentemente uguale a tanti altri nasconde in realtà l'opera di un uomo che provoca incidenti per il solo gusto di aiutare le vittime e fare la parte dell'eroe. Dawson intuisce che cosa c'è dietro e collabora con la polizia nelle indagini. Casey, nel frattempo, è assorbito dalla sua attività di consigliere e cerca di aiutare un reduce di guerra a risolvere un problema singolare.
Na een aantal soortgelijke auto-ongelukken, wordt het duidelijk dat iemand onschuldige mensen aanvalt. Dawson neemt het heft in eigen handen om de zaak vooruit te helpen. Casey houdt zich bezig met zijn taken als wethouder, terwijl Severide Anna verwelkomt in Chicago.
Quando acidentes de carro similares revelam que alguém pode estar atingindo pessoas inocentes, Dawson decide tomar atitudes. Enquanto isso, Severide faz tudo o que pode para fazer Anna sentir-se bem-vinda, e Casey tem que lidar com um persistente cidadão que pede sua ajuda como vereador para resolver um problema.
Una serie de accidentes de tráfico similares podrían indicar que alguien está atacando a personas inocentes. Severide intenta lograr que Anna se sienta bienvenida en su nueva ubicación, en Chicago. Piden a Alderman Casey que ayude en un caso.
W Chicago dochodzi do serii wypadków samochodowych. Wszystko wskazuje na to, że ktoś krzywdzi niewinnych ludzi, więc Dawson bierze sprawy w swoje ręce i próbuje odnaleźć przestępcę. Severide pomaga Annie oswoić się z nowym otoczeniem. Herrmann, Kidd i Dawson chcą zaprosić Molly na wieczorne spotkanie towarzyskie, ale Otis ma co do tego wątpliwości.