Als beim Löschen eines Küchenbrands eines Diamantenhalskette verschwindet, müssen sich die Feuerwehrmänner den Fragen der internen Ermittler stellen. Hat einer von ihnen das Schmuckstück mitgehen lassen? Cruz’ kleiner Bruder ist ins Bandenmilieu geraten. Um ihn dort herauszuholen, bevor ein Krieg entbrennt, muss sich Cruz etwas einfallen lassen ...
After putting out a kitchen fire in an upscale townhouse, Casey, Herrmann, Mouch, Cruz, Otis and Mills find themselves accused of stealing a $50,000 diamond necklace from the home, touching off an internal investigation. Cruz’s brother Leon is caught in the middle of an escalating gang war, leaving Cruz to make a desperate choice to save him. Meanwhile, Dawson invites Casey to her cousin’s fancy Christmas party, and a frustrated Shay has reached her limit with Severide.
Rikkaan perheen talossa sattuneen tulipalon yhteydessä katoaa arvokas timanttikaulakoru, ja koko aseman henkilökunta joutuu epäilyn alaiseksi. Cruz yrittää auttaa veljeään irtautumaan jengistä, kun jengien välienselvittelyt käyvät yhä väkivaltaisimmiksi.
Les pompiers interviennent sur un feu de cuisine, la victime se plaint qu'on lui a volé un collier en diamants. Le chef interroge Dawson et Shay pour la disparition de narcotiques. Pendant un incendie, Cruz fait un choix par rapport à son frère...
קרוז מנסה להציל את אחיו שהסתבך עם כנופיה, אך ללא הצלחה. כאשר פורצת שריפה במסגרת מלחמת כנופיות, נופלת בידו הזדמנות להציל את ראש הכנופיה שסירב לשחרר את אחיו.
Gli uomini di Casey sono sotto accusa per il furto di una preziosa collana dopo un intervento in una lussuosa abitazione. A peggiorare le cose, il capo degli affari interni è una vecchia conoscenza di Casey, tra i due c'è aperto conflitto a causa di un fatto legato al passato ed emerge anche un'irregolarità nei farmaci dell'ambulanza.
Na het blussen van een keuken brand in een chique herenhuis, worden Casey, Herrmann, Mouch, Cruz, Otis en Mills beschuldigd van het stelen van een $ 50.000 diamanten halsketting uit het huis, wat een intern onderzoek oplevert. Cruz's broer Leon komt midden in een escalerende bendeoorlog terecht , waardoor Cruz een gedurfde keuze moet maken om hem te redden. Ondertussen nodig Dawson, Casey uit voor het grote kerstfeest van haar neef , en een gefrustreerde Shay heeft gehad met Severide.
Os bombeiros são acusados de roubar um valioso colar de diamantes após responder a um incêndio na cozinha de uma mansão. Enquanto isso, Cruz tenta salvar seu irmão de uma guerra de gangues. Dawson convida Casey para uma festa de Natal. Shay fica frustrada com Severide.
Några av brandmännen anklagas för att ha stulit ett dyrbart diamanthalsband vid en köksbrand i ett exklusivt radhus. Samtidigt försöker Cruz att rädda sin bror från ett eskalerande gängkrig.
Strażacy z łatwością gaszą pożar, który wybuchł w luksusowym domu. Po zakończonej akcji właścicielka budynku, Vaughn, oświadcza, że zginął jej diamentowy naszyjnik. Policjanci rozpoczynają śledztwo, w którym podejrzanymi są ratownicy. Casey nie wierzy, że przedmiot mógł ukraść którykolwiek z jego ludzi. Mouch przeprowadza prywatne dochodzenie i odkrywa, że właściciele mają problemy finansowe. Podejrzewa, że chcą wyłudzić odszkodowanie od firmy ubezpieczeniowej. Dawson szuka partnera na świąteczne przyjęcie, które organizuje jej kuzyn. Nie wie, czy zaprosić Petera, czy Matthew. Boden żąda wyjaśnień od Gabrielli i Leslie w sprawie zaginięcia medykamentów z karetki podczas ich zmiany. Kobiety ukrywają, że środki przeciwbólowe przekazały Severide'owi. W czasie interwencji w płonącym budynku Cruz znajduje w środku gangstera Falco, który szantażuje i zmusza do współpracy jego brata. Strażak decyduje się pozostawić go na pewną śmierć.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
svenska
język polski
русский язык