Detective Voights Drohungen bringen Casey an seine Grenzen. Wie weit wird er noch gehen, um seinen Sohn zu schützen? Noch dazu steht Caseys Aussage vor Gericht kurz bevor. Dawson muss sich mit ihrer drohenden Suspension auseinandersetzen.
Facing suspension, Dawson gets a hand from the same girl she saved through the procedures that landed her in front of the disciplinary board. Lieutenant Casey finds his fuse shortening as Detective Voight stops at nothing to get him to retract his statement. However, when Casey lays his life on the line during an apartment fire, he may have unknowingly caught the break he was needing.
Caseyn on määrä todistaa etsivä Voightin poikaa vastaan, ja Voightin koventaessa otteitaan saadakseen hänet perumaan lausuntonsa Casey saa ulkopuolista apua ongelmaansa. Myös Dawson, joka valmistautuu kuulemistaan varten, saa apua.
Gabriela se prépare pour son audition de suspension et Casey pour sa déposition. Hallie et Matt prennent peur quand ils réalisent que Voight fera tout pour protéger son fils. Le dernier espoir de Casey est que l'agent Antonio Dawson puisse l'arrêter avant qu'il soit trop tard...
קייסי מגיע למצב אלים עם הבלש ווייט, אך עוצר את עצמו ברגע האחרון. צעיר שהוא מציל משריפה עוזר לו להיפל את ווייט. דוסון עומדת לדין משמעתי, אך הילדה שהצילה מגיעה להעיד לטובתה.
Casey è nervoso perché Voight minaccia ritorsioni se andrà a testimoniare contro di lui. Ma durante un incendio salva la vita ad uno scagnozzo di Voight che deciderà di collaborare per incastrarlo. Dawson invece attende di essere giudicata dalla commissione per aver disatteso il protocollo per salvare una bambina. Se la caverà con una piccola sospensione.
In afwachting van haar eventuele schorsing, krijgt Dawson een hand van dezelfde meisje dat ze gered heeft door de procedure uit te voeren waardoor de nu voor de tuchtraad moet verschijnen . Luitenant Casey geduld wordt steeds minder omdat rechercheur Voight voor niets stopt in een poging om hem zijn verklaring in te laten trekken. Echter, wanneer Casey zijn leven op het spel zet tijdens een appartement brand, krijgt hij ongewild de pauze die hij nodig heeft.
Casey arrisca a própria vida durante um resgate, o que faz com que ele receba uma folga de Voight e sua pressão para mudar sua declaração. Enquanto isso, Dawson recebe ajuda de uma garota que salvou.
Dawson riskerar att bli avstängd från jobbet men flickan hon har räddat bestämmer sig för att hjälpa henne. Voight gör allt han kan för att Casey ska ta tillbaka sitt uttalande.
Detektyw Voight nie ustaje w próbach zastraszenia Caseya. Przyjeżdża na miejsce jednej z akcji i prowokuje strażaka, wypytując o jego narzeczoną. Inni ratownicy z trudem powstrzymują rozwścieczonego kolegę. Później w domu Caseya i Hallie zjawiają się policjanci, którzy otrzymali anonimową wiadomość, że znajdują się tam narkotyki. Narzeczonej strażaka w ostatniej chwili udaje się ukryć podrzucone im środki odurzające. Strażacy otrzymują wezwanie do płonącego budynku. Matthew ryzykuje życie, ratując młodego mężczyznę i jego matkę. Wdzięczny nieznajomy, Curtis, oferuje mu swoją pomoc w zdobyciu dowodów obciążających Voighta. Tymczasem Dawson przygotowuje się na spotkanie z komisją, która ma zdecydować o jej losach. Mouch radzi jej, jak zachowywać się na rozmowie. Wkrótce Gabriela i Leslie otrzymują wezwanie do postrzelonego mężczyzny. By uratować mu życie, muszą zdecydować się na konikotomię.