新人の異端審問官の教育実習を任されたノヴァク。淡々と女性の異端者を拷問する姿に衝撃を受ける新人審問官ら。中でもシモンは本当にこんなやり方が正しいのかと疑問を抱く。
一方のバデーニはいよいよ「地動説」が完成したことをヨレンタに報告し、オクジーとともに祝杯を挙げる。それぞれの今後の夢について酒場で語り合う中、現れるはずのない男が現れる。
Nowak gives two rookie inquisitors a terrifying first taste of their new roles. Badeni meets with Jolenta and tells her he has completed his theory.
Nowak dá a dois novatos uma amostra aterrorizante de suas novas funções. Badeni se encontra com Jolenta e diz que completou sua teoria.
Novak est chargé de former et de former un nouvel inquisiteur. Les nouveaux inquisiteurs sont choqués de le voir torturer calmement une hérétique. Simon, en particulier, doute que cette approche soit réellement la bonne. D'un autre côté, Badeni rapporte à Jolenta que la « théorie héliocentrique » est enfin achevée et fait la fête avec Okji. Alors qu'ils discutent de leurs rêves futurs dans un bar, un homme qui n'était pas censé apparaître apparaît.
Nowak przedstawia dwóm świeżo upieczonym inkwizytorom przerażający przedsmak ich nowych ról. Badeni spotyka się z Jolantą i mówi jej, że opracował swoją teorię.
诺瓦克负责新任异端审问官的实习教育,他冷静拷问异端者的行为让新人震惊,西蒙对此方法深感疑虑。与此同时,巴德尼完成了“地动说”,与约伦塔和奥科吉庆祝时,一名意外现身的男子打破了平静。
Nowak ofrece a dos inquisidores novatos una aterradora primera muestra de sus nuevos roles. Badeni se reúne con Jolenta y le dice que ha completado su teoría.
Nowak gibt zwei neuen Inquisitoren eine schreckliche Kostprobe Ihrer neuen Aufgabe. Badeni trifft sich mit Jolenta und erzählt ihr, dass er seine Theorie vollendet hat.