Diane ist eifersüchtig auf all die dummen jungen Frauen, mit denen Sam im steten Wechsel aufkreuzt. Sie macht ihm ein schlechtes Gewissen, weil er sich mit keiner intelligenten Frau einlässt.
Diane's teasing about his airhead women sends Sam looking for a date of a higher cerebral plane and an old customer insists he must see the former owner to discuss his personal problems.
דיאן מאתגרת את סאם - האם יצליח למצוא בחורה שאינה כה רדודה כמו הנשים שהוא בדרך כלל מבלה איתן?
Diane non condivide l'atteggiamento di Sam verso le donne: questi infatti tende a frequentare delle ragazze molto attraenti ma con poco cervello. Punto sull'onore Sam finge di aver passato una serata a sfondo culturale con una ragazza. Il trucco però viene presto scoperto. Allora Sam prova a adulare la stessa Diane per vedere se riuscirebbe a farla cadere nella sua rete. Proprio quando sembra esserci riuscito, Sam lascia cadere il discorso, lasciando Diane disorientata.
Daiana podpuszcza Sama aby umówił się na randkę z kimś na poziomie , tymczasem stary klient , chce pilnie z nim pomówić
Diana entra poco a poco en la rutina de Cheers, y rápidamente se da cuenta de qué tipo de mujeres son las que a le gustan a Sam para pasar las noches. La cuestión es: ¿por qué le enfurece tanto este tema? ¿Es porque Sam es un machista redomado… o por algo más?
Diane kan inte dölja sitt misstycke för Sams många vackra men ytliga dejter, vilket gör honom defensiv över sin kvinnosmak.