"Let's meet at the place where it all began." The true plot is revealed as Takuru travels to the Hikariwo. There he meets the other person behind the series of brutal killings. But a deeper mystery lurks in the background: what Serika is telling him doesn't make sense, and he's convinced that as horrible as the story is, there's more to it than even he knows.
La deuxième fête de la résurrection de Shibuya commence, et tous attendent avec impatience le suicide programmé de Takuru Miyashiro. Malgré les avertissements de Serika, ce dernier décide quand même de se rendre là où tout a commencé…
「生き残れよ。何があっても……お前だけは、生き残れ――」
2015年11月6日。その日、渋谷は大地震からの復興を祝う式典「第二回渋谷平和復興祭」でにぎわっていた。だが野次馬の目的はそれだけではない。連続猟奇事件の犯人として報道された拓留が、今日、公開自殺をすると予告してきたのである。それはまさに6年前の“祭り”の再現だった。
2015年11月6日,當天澀谷正在舉行慶祝復興的慶典「第二屆澀谷和平復興慶典」,十分熱鬧。不過,圍觀者的目的不只如此。新聞報導,連續獵奇案件的凶手拓留,宣告即將在這天公開自殺。如此,正是重現了6年前的「慶典」。
Serika dice Takuru que tiene la intención de confrontar Sakuma en el Teatro Plaza Cube en Shibuya y hojas, diciéndole que su propósito principal es para protegerlo. Sin embargo, después de que ella se va, ella llama Takuru y admite que mató a sus padres durante el terremoto. Conmocionado, Takuru comienza a darse cuenta de que es más probable Serika mintiendo acerca de sus motivaciones, y decide ir a enfrentarse a ella.
Incontriamoci nel luogo dove tutto è iniziato. La verità è rivelata mentre Takuru va all'Hikario, dove incontrerà l'altra persona dietro la serie di brutali omicidi. Ma un mistero ancora più grande si muove sullo sfondo: ciò che Serika afferma non ha senso ed è convinto che, per quanto già la storia sia orribile, dietro vi sia qualcos'altro che neppure lui sa.