Alors que le traître se cache toujours, un souper est organisé pour tenter de resserrer les liens au sein de l’Organisation. Au terme d’une soirée riche en légumineuses, la vérité éclatera.
With the traitor still hiding in plain sight, a dinner is held to try to bring unity back to the Organization. After a meal rich in legumes, the truth bursts out.
Mientras el traidor sigue escondido, se organiza una cena para tratar de estrechar los lazos dentro de la Organización. Después de una noche llena de legumbres, la verdad saldrá a la luz.
Huguette hofft, dass mit dem Ableben von Coco und Puff endlich wieder Ruhe in ihre Verbrecherorganisation einkehren kann. Sie muss allerdings schon bald feststellen, dass es nach wie vor einen Verräter in den eigenen Reihen gibt. Bei einer Gedenkfeier zu Ehren der beiden Toten kommt die schockierende Wahrheit schließlich ans Licht. Gaétan und Serge sind derweil durch die Taten ihrer Chefin verunsichert und machen sich erneut auf den Weg nach Montreal.