Henry Deaver se připravuje na jednání u soudu, kde má svědčit dozorce Zalewski. Henryho ale mnohem více zajímá jeho vlastní minulost, které se snaží přijít na kloub. Když mu nepomůže matka ani Alan Pangborn, začne pátrat na vlastní pěst.
Während sich Henry auf den Gerichtstermin vorbereitet, trifft ein Sarg in der Stadt ein.
Henry prepares for his day in court; a coffin arrives in Castle Rock.
Henryn valmistautuessa oikeudenistuntoon Castle Rockiin saapuu arkku.
Molly met tout en oeuvre pour préserver le lourd secret sur son passé. De son côté, Henry tente de s'opposer à son beau-père qui souhaite placer sa mère dans une maison de retraite dans les environs de Boston. Parallèlement, il entreprend les démarches nécessaires pour rapatrier le cercueil de son père à Castle Rock.
Henry se prepara para o dia no tribunal; um caixão chega em Castle Rock.
Подняв газетные заметки многолетней давности, Генри решает навестить человека, подозревавшегося в его похищении, однако разговор с последним вкупе с рассказом Пэнгборна заставляет его сменить тактику в деле нового клиента. Дивер и не подозревает, как это решение отразится на заинтересованном в расследовании Залевски, незадолго до этого пообещавшем себе и юному заключенному долгожданную свободу от тюремных оков. Молли же пытается объяснится со старым другом, а Рут узнает о планах сына насчет ее будущего.
Mientras Henry se prepara para su día en el juicio, un inquietante ataúd llega a Castle Rock.
Parallellt med att Henry förbereder sitt framträdande inför rätten anländer en kista till Castle Rock.
Henry si prepara per il suo giorno in tribunale; una bara arriva a Castle Rock.
Enquanto Henry se prepara para o tribunal, um caixão chega à cidade.