Beckettová měla v práci dlouhou noc, řešili případ, kdy v jednom bytě vybouchla bomba. Castle jí nese snídani do postele, ale v tom je zavolají do práce. Mezi řečí začnou diskutovat o tom, kdy se do něj vlastně Beckettová zakoukala. Castle věří, že hned poprvé, kdy ho spatřila, to ovšem Beckettová popírá.
Als Beckett und ihr Team einen Bombenleger festnehmen wollen, gerät die Beamtin in Lebensgefahr: In der Wohnung des Attentäters aktiviert sie versehentlich einen Sprengsatz, als sie auf einen versteckten Auslöser tritt. Falls Beckett sich nun bewegt, fliegt um sie herum alles in die Luft. Castle steht ihr zur Seite und versucht, sie mit gemeinsamen Erinnerungen von der Situation abzulenken.
Beckett's life is on the line when she steps on a pressure sensitive bomb. While the team searches for a way to disarm the explosive, Castle distracts Beckett by arguing with her about who fell for whom first.
Kun rikas ja komea liikemies joutuu murhayrityksen kohteeksi, hän vaatii Beckettia turvakseen. Se saa Castlen mustasukkaiseksi.
Lors de la fouille de l’appartement d’un suspect, Kate marche sur une bombe. La voilà obligée de rester complètement immobile. Castle la distrait comme il peut en argumentant contre elle sur lequel des deux étaient le plus attirés par l’autre dès le départ. Les choses deviennent plus sérieuses quand le suspect qui pouvait désamorcer la bombe meurt en détention.
קנאתו של קאסל צפה מחדש על פני השטח, כאשר בקט מקבלת משימה לאבטח את המיליארדר המקסים אריק ווהן.
Castle és Beckett egy bombakészítő lakására mennek, hogy elkapják a férfit, ám Beckett rálép a lakásban elhelyezett aknára. Amíg a tűzszerészek a bomba hatástalanításán dolgoznak, Castle ott marad, hogy közös múltjukat felelevenítve tartsa a lelket Beckettben.
La vita di Beckett è sul filo del rasoio quando entra in contatto con una bomba sensibile alla pressione, mentre le squadra cerca un modo per disarmare l’esplosivo, Castle distrae Beckett discutendo con lei su chi si sia innamorato per primo dell’altro. Prima TV Italia 17 luglio 2013
Beckett's leven is in gevaar wanneer ze op een drukgevoelige bom stapt. Terwijl het team zoekt naar een manier om het explosief te ontwapenen, leidt Castle Beckett af door ruzie met haar te maken over wie eerst voor wie viel.
Beckett corre risco de morte quando ela pisa em uma bomba sensível à pressão. Enquanto a equipe procura uma maneira de desarmar o explosivo, Castle distrai Beckett discutindo com ela sobre quem se apaixonou por quem primeiro.
Жизнь Беккет оказывается под угрозой, когда она случайно наступает на заминированное взрывное устройство (в результате чего любое ее движение может спровоцировать взрыв). Пока команда пытается сделать всё, чтобы разминировать его, Касл решает отвлечь Беккет спором о том, кто из них первый «запал» друг на друга.
La vida de Beckett corre peligro cuando la investigadora pisa una bomba sensible a la presión. Mientras el equipo busca la forma de desactivar el artefacto, Castle distrae su atención discutiendo sobre los sentimientos que se procesan mutuamente.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español