V hotelovém pokoji je nalezena žena utopená ve vaně plné oleje. Jak se zdá, nebyla jen vzornou hospodyňkou z předměstí, ale taky bývalá teroristka. Podaří se Beckettové a Castleovi přijít na to, co se stalo?
Castle und Beckett sind miteinander in ein bizarres Langzeit-Pokerspiel verstrickt und sehen sich gleichzeitig mit einem Mordfall konfrontiert, der sie in den Grenzbereich zwischen Realität und Fiktion führt: Eine Tote, die in einer Badewanne voller Motorenöl ertränkt wurde, erweist sich als scheinbar brave Ehefrau mit einem Doppelleben, das aufregender war, als es ihre Memoirenschreiberin - eine Berufskollegin von Castle - glaubt.
Castle and Beckett investigate the murder of a woman found drowned in motor oil in a motel bathtub. They seek the help of a true crime journalist who might have a connection to the victim.
Hotellista löytyy murhattu nainen öljyllä täytetystä kylpyammeesta. Tutkimuksissa selviää, että nainen on elänyt 20 vuotta väärän henkilöllisyyden suojassa.
Castle et Beckett enquêtent sur le meurtre d'une femme retrouvée noyée dans une baignoire remplie d'huile à moteur. Ils demandent l'aide d'un écrivain qui pourrait avoir une connexion avec la victime.
קאסל ובקט חוקרים את הירצחה של נערה שהוטבעה בשמן מנועים באמבטיית בית מלון. הם נעזרים בעיתונאי פלילי שהיה לו קשר לנערה.
Középkorú nőt találnak meg egy motel fürdőszobájában - egy kád motorolajba fojtva. Beckett és Castle nemsokára rájönnek, hogy egy húsz évvel korábban történt bombatámadás egyik elkövetőjével van dolguk. Halála annál inkább rejtély, mert a nő személyazonosságáról senki nem tudott, így az is kétséges, ki akarhatott bosszút állni rajta - ha ugyan bosszúról volt szó.
Una donna viene ritrovata uccisa in una vasca piena di olio motore. Beckett e Castle scoprono che la vittima aveva cambiato identità: 20 anni prima era stata un'ambientalista e aveva piazzato una bomba in una nave, nella cui esplosione un'amica attivista era rimasta uccisa, ed il capitano della nave era rimasto paralizzato. I sospetti si rivolgono verso l'ambientalista che aveva costruito la bomba, una scrittrice che stava redigendo le memorie della vittima, ed il figlio del capitano paralizzato.
16 ottobre 2009 6 novembre 2009
Castle en Beckett onderzoeken de moord op een vrouw die verdronken gevonden is in een bad gevuld met motorolie in een hotel. Maar wanneer ze een geheim uit het verleden van de vrouw ontdekken moeten ze een 20 jaar oud mysterie oplossen met de hulp van een misdaadjournalist, die het slachtoffer op de hielen zat.
Castle e Beckett investigam o assassinato de uma mulher encontrada afogada em óleo de motor em uma banheira de motel. Eles buscam a ajuda de um jornalista que possa ter uma conexão com a vítima.
Кастл и Беккет расследуют убийство женщины, труп которой утонул в моторном масле в ванной.
Castle in Beckettova preiskujeta umor ženske, ki so jo našli mrtvo v kopalnici hotela. Sprva se zdi, da je pogrešana gospodinja, toda izkaže se, da gre za lažno identiteto. Ko prideta na sled njeni 20 let stari mračni skrivnosti, Castle in Beckettova za pomoč prosita raziskovalnega novinarja. Toda zdi se, da jima ta ni pripravljen povedati vsega, kar ve. Kaj je zagrešila pokojnica, da je morala umreti?
Una mujer aparece muerta, sumergida en aceite de coche dentro de una bañera de un motel. Castle y Beckett investigan el asesinato y se dan cuenta de que la víctima no es quien decía ser y que está implicada en un atentado de hace 20 años.
Castle och Becket undersöker mordet på en kvinna som drunknat i motorolja i badkaret på ett motell. Hjälp får de från en kriminaljournalist som kan ha en relation till offret.
Castle和Beckett調查女子被殺案。死者在旅館內一個滿載汽油的浴缸中浸死。二人不但發現了死者一個不為人知的秘密,他們更在一名專門追查罪案、並可能曾跟蹤死者的記者的協助下,解開一件在二十年前發生的神秘事情。與此同時,Beckett以目無表情的方法向Castle還撃,令她的財產及自尊心受威脅
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
slovenski jezik
español
svenska
大陆简体