One morning, Ertegun awakens to find himself bankrupt... His AI manager has made off with all of his money. Ertegun’s house is foreclosed, and without a penny to his name, he is forced to sleep at Roddy’s place. Ertegun completely loses his confidence and begins questioning his own identity. Trying to cheer him up, Roddy takes Ertegun to visit Carole & Tuesday, who are busy working on their first album. And so, Ertegun’s comeback drama begins, with everyone including Tao and Angela dragged into it.
アーティガンはある朝、目覚めると破産していた…。AIマネージャーが預金を全て持ち逃げしたのだ。一文無しになり、自宅も差し押さえされたアーティガンは、ロディの家に転がり込む。すっかり自信を喪失したアーティガンは、自分は何者なのかと自問自答する。元気づけようと考えたロディは、ファーストアルバムを制作中のキャロルとチューズデイのもとへ彼を連れて行く。そして、タオ、アンジェラも巻き込んだアーティガンの復活劇の幕が上がる。
Una mañana, Ertegun se despierta en bancarrota porque le han robado todo su dinero. Carole y Tuesday alquilan un estudio, pero Tobe no está satisfecho.
Un matin, Ertegun se réveille ruiné : son IA assistant manager s'est envolé avec toute sa fortune. Carole et Tuesday entrent en studio, mais Tobe n'est pas satisfait.
Ertegun muss feststellen, dass sein AI-Manager all sein Geld gestohlen hat und verschwunden ist. Carole und Tuesday betreten das Studio, doch Tobe ist nicht begeistert.
يستيقظ "إرتيغون" ذات صباح مفلسًا بعد سرقة مدير أعماله الآلي لأمواله ثم اختفائه، وتدخل "كارول" و"تيوزداي" الاستوديو، لكنّ "توبي" يبدو مستاءً.
Un mattino, Ertegun scopre di essere in bancarotta: il suo manager IA gli ha rubato tutto ed è scomparso. Carole e Tuesday arrivano in studio, ma Toby non è felice.
Однажды утром Эртеган просыпается банкротом: его робот-менеджер украл все деньги и исчез. Кэрол и Тьюздей в студии, но Тоби не рад.