Tsubasa protestiert lautstark, nachdem sein Mitspieler Soda eine gelbe Karte erhalten hat. Die Konsequenz: auch er bekommt eine. Die Franzosen, die jetzt in Überzahl spielen, bekommen kurz darauf einen Elfmeter und gehen in Führung. Der Schiedsrichter scheint sich gegen Tsubasas Mannschaft verschworen zu haben, denn er pfeift alle knappen Entscheidungen gegen Japan. Frustriert gehen die Spieler zur Halbzeit in die Kabine – Tsubasa gibt jedoch noch nicht auf und versucht sein Team zu motivieren …
Tsubasa protests the referee for Soda's yellow card and ends up getting one for himself. France scores a penalty kick and Japan tries to catch up with 10 players. However, the referee gives all close calls to France, and cancels Japan's three goals. France adds another score and the first half is over. The Japan team is frustrated back in the locker room. Tsubasa's worried but remembers Roberto's word of wisdom.
Tsubasa protesta al árbitro por la tarjeta amarilla de Soda y acaba recibiendo una para él. Francia marca un gol de penalti y Japón intenta alcanzarlo con 10 jugadores. Sin embargo, el árbitro concede todos los acercamientos a Francia y anula los tres goles de Japón. Francia añade otro tanto y se acaba la primera parte. El equipo japonés regresa frustrado a los vestuarios. Tsubasa está preocupado, pero recuerda la sabia palabra de Roberto.