Boxing Day sees heavy snowfall covering the country and the adverse weather causes major disruption across Poplar as roads become blocked and pipes freeze meaning families have to queue outside for water from standpipes. Sister Julienne must inform a family about the death of their loved one and uncovers an uncomfortable truth, while Valerie helps an unmarried couple living in a caravan prepare for their baby, but unforeseen complications knock her confidence in her ability as a midwife. Guest starring Anita Dobson.
Sankka lumipyry puhkeaa tapaninpäivänä. Huonon sään vuoksi tiet tukkeutuvat ja putket jäätyvät. Nonnatus Housen väki auttaa potilaitaan selviytymään myräkän keskellä.
An Weihnachten 1963 stellen sich die Hebammen der Herausforderung des strengsten Winters seit 300 Jahren. Im Kampf gegen Eis, Schnee und Stromausfälle bemühen sich die Hebammen um die bestmögliche Pflege für ihre Patienten.
В День подарков на страну обрушивается невиданный ранее снегопад. В итоге Поплар остаётся без дорожного сообщения с другими населёнными пунктами. Замерзает водопровод, и люди вынуждены пользоваться уличной колонкой. Сестре Джулианне предстоит принести тяжёлое известие в одну из семей и открыть неудобную правду. Валери помогает неженатой паре, живущей в доме на колёсах, подготовится к рождению малыша.