多くの犠牲を出したティツィアーノ討伐戦が終結し、都市は浄化の雨に包まれた。そんな中、ベルは傘の開き方も知らない女性シェリーと出会う。彼女は城の筆頭歌士であり、ガフの婚約者、そしてローハイド王の娘であった。世話になった礼をしたいというシェリーに、ベルは彼女の歌を希望する。一方、キールの元を訪れたアドニスは自分が「剣を砕かれた剣士のもとを訪れる王の試者(エグザミナー)」であることを打ち明ける。
Belle et ses alliés ont réussi à revenir de leur bataille au cœur de Katacombe, une aventure qui a particulièrement rapproché la jeune femme d'Adonis, qui couve encore de nombreux mystères. Alors qu'elle parcourt la ville, Belle bouscule par mégarde Sherry, une noble qui semble découvrir la cité.
Belle, aún afectada por lo ocurrido en la Katakombe, se topa con una extraña muchacha en la ciudad. La joven parece de buena familia e incapaz de hacer muchas cosas sola, pero es alguien más relevante de lo que Belle cree.
A batalha contra Tiziano, que causou muitas vítimas, finalmente terminou, e a cidade foi envolvida por uma chuva fúnebre. Belle encontra uma nobre perdida pelas ruas que, por acaso, é a principal cantora do castelo.
The encounter with Sherry triggers unknown feelings in Belle. The topic of "love" is in the air. Meanwhile, Adonis dares to conduct an experiment with the broken swords Legna and Lived.
Die Begegnung mit Sherry löst in Belle unbekannte Gefühle aus. Das Thema „Liebe“ steht im Raum. Währenddessen wagt sich Adonis an ein Experiment mit den zerbrochenen Schwertern Legna und Lived.
Belle ha un incontro imprevisto in città. Intanto, Adonis svolge il suo compito di esaminatore, cercando di capire cosa sia successo a Tiziano.