異世界物語では、生豚の肝臓を食べながら意識を失うと、ファンタジー世界で豚として生まれ変わり、人の心を読み取ることができるジェスという優しい女の子と一緒に冒険に出かけます。 それはまさに、能力や才能のない普通のオタクに起こることです。豚として生まれ変わることを除けば。
Aliases
- Buta no Rebā wa Kanetsu Shiro
- Buta no Liver wa Kanetsu Shiro
- 豚レバ
- ButaReba
An unappealing otaku awakens in the body of a pig after he passes out while eating raw pig liver. Pig finds himself in the company of Jess, an innocent girl who can read people's minds, and she accepts him despite his boorish thoughts... although she does plan to eat him. When Jess is in danger of succumbing to a dark destiny, can Pig save her using only his quick wits, wisdom, and refined sense of smell?
Aliases
Après avoir mangé du foie de porc cru, un otaku se réveille, réincarné en cochon dans un autre monde. Tandis qu’il se roule dans la boue, une jeune fille au visage d’ange vient à son secours. Non seulement, elle s’occupe de lui, mais elle est capable de lui parler et de le comprendre car son peuple, les Yethma, peut lire dans les pensées. Dans ce monde régit par la magie et les épées, notre petit cochon se réjouit de cette aventure qui commence, même s’il doute d’arriver à cacher ses pensées les plus intimes…
就在某天,我吃了生猪肝后,在月台失去了意识……竟然还转生到了异世界变成了猪。一位名叫洁丝的温柔少女拯救了我,她好像具有看透人心的能力——
一头猪和少女的大冒险开始。
Un ragazzo otaku si risveglia nel corpo di un maiale dopo essere svenuto mentre stava mangiando del fegato di maiale crudo. Il maiale si ritrova in compagnia di Jess, una ragazza dotata della capacità di leggere la mente delle persone, e lei lo accetta nonostante i suoi pensieri. Quando Jess è in pericolo, il giovane può salvarla usando solo il suo ingegno, la sua saggezza e il suo olfatto.
Aliases
- Buta no Liver wa Kanetsu Shiro
Ein unbedachtes Mahl von roher Schweineleber wird für einen stumpfsinnigen Otaku zum Verhängnis, als er plötzlich im Körper eines Schweins erwacht! Nun findet sich Pig in der Gesellschaft eines unschuldigen Mädchens namens Jess wieder, das seine Gedanken lesen kann. Obwohl er ihr gegenüber lüsterne Fantasien hegt, akzeptiert sie ihn … und plant seine Verköstigung. Doch als Jess Gefahr läuft, einem düsteren Schicksal zu erliegen, ist es ausgerechnet Pig, der mit seinem scharfen Verstand, seiner Weisheit und seinem feinen Geruchssinn die einzige Hoffnung auf Rettung für Jess darstellt.
돼지의 간을 생으로 먹고 의식을 잃은 시원찮은 오타쿠인 나.
이세계에 전생했다고 생각했는데 그냥 돼지가 되어 있었다!
돼지우리 안에서 진흙투성이로 굴러다니던 나를 구해준 것은.
천사처럼 상냥한 미소녀 제스였다.
'흥고!'
'억지로 말 같은 건 안 하셔도 돼요. 저는...... 알 수 있거든요'
돼지가 된 나를 헌신적으로 보살펴준 그녀는
사람의 마음을 읽을 수 있는 '예스마'라는 종족이라고 한다.
'위험해, 그럼 내 돼지 같은 욕망이 새어 나가 버리잖아!!'
검과 마법의 세계(메스텔리아)에서
평범한 돼지와 마음을 읽는 미소녀의
꽁냥러브 판타지가 지금 시작된다!
......는 건가?
Cuando un hombre corriente se desmaya por comer hígado de cerdo crudo y se despierta... ¡descubre que se ha convertido en un cerdo! Está atrapado hasta que la dulce y hermosa Jess lo rescata, quien casualmente puede leer mentes. Pese a que el cerdo tiene pensamientos muy groseros, lo acepta y tiene planes de cuidarlo con mucho amor. Pero Jess tiene sus secretos y corre peligro. ¿Podrá su nuevo amigo gorrino salvarla usando su olfato y su ingenio?
第26屆電擊小說大獎《金獎》獲獎作品,嚄嚄動畫化 ~ 我是個生吃豬肝後失去意識的不起眼阿宅。本來想說自己轉生到異世界,卻只是變成一隻豬!我全身是泥巴躺在豬圈,拯救我的是像天使一樣溫柔的美少女潔絲。「哼齁!」「那個,你不用勉強說話也沒關係。因為我……明白你想說什麼。」她捨身照顧變成豬的我,據說她是能讀懂人心的「耶穌瑪」這個種族。「糟了,這樣我有如豬一般的慾望不就表露無遺了嗎!!」在梅斯特利亞這個劍與魔法的世界,普通的豬與能讀心的美少女,打情罵俏的奇幻故事即將開始……嗎?
Quando um cara comum morre depois de comer fígado de porco cru, ele de repente acorda... como um porco! Ele está preso em um chiqueiro até que a doce e bela Jess, que consegue ler mentes, o resgata. Apesar de seus pensamentos grosseiros, ela o aceita e planeja mimar ele o máximo possível. Mas Jess tem muitos segredos e está em perigo. Poderá seu amigo porquinho usar sua inteligência e olfato aguçado para salvá-la?
Скажите, вы когда-нибудь хотели отведать сырую свиную печень? А вот главный герой этой истории решается вкусить столь необычный деликатес. И всё бы ничего, но по дороге домой он внезапно теряет сознание, а очнувшись, оказывается в другом мире, в самом настоящем свинарнике, да ещё и в обличии пухленькой розовой хрюшки. Вот так бы и украшать сейчас пятачку с яблоком во рту праздничный стол какого-нибудь дворянина, но попаданца приютила добродушная девушка Джесс, которая может читать его мысли. Впереди новоявленную парочку ожидает масса приключений, а упитанное тельце на четырёх ножках не помешает свинке насладиться ими в полной мере!
Quando um cara comum morre depois de comer fígado de porco cru, ele de repente acorda... como um porco! Ele está preso em um chiqueiro até que a doce e bela Jess, que consegue ler mentes, o resgata. Apesar de seus pensamentos grosseiros, ela o aceita e planeja mimar ele o máximo possível. Mas Jess tem muitos segredos e está em perigo. Poderá seu amigo porquinho usar sua inteligência e olfato aguçado para salvá-la?
日本語
English
français
大陆简体
italiano
Deutsch
한국어
español
臺灣國語
Português - Brasil
русский язык
Português - Portugal