Kazuki had sacrificed himself to save the world and left Tokiko in tears. Life continues–Captain Bravo relays the news of Kazuki to his friends as Tokiko is hospitalized, Chouno is left reminescing in Kazuki’s memory.
Tokiko goes through a series of thinking and rethinking (in her own way) and finally comes to a conclusion that the last thing she can do for Kazuki before she leaves is to defeat Chouno in his place.
Her friends, Gouta, Hayasaka Oka, Oka’s Busou Renkin: Gozen Angel, and Hayasaka Shuusui goes with her to defeat Papillion/Chouno/butterfly man. Can they manage it? Will Papillion even acknowledge Tokiko as a formidable opponent–one as worthy as Mutou Kazuki?
Os amigos de Kazuki se entristecem pelo seu sacrifício em prol da Terra e volta às suas vidas diárias. Tokiko decide cumprir a promessa de Kazuki e lutar contra Papillon. Com a ajuda de Gota, Shusui e Oka que distraem os homúnculos de Papillon, ela confronta-o declarando que irá lutar com ele no lugar de Kazuki.
Kazuki se había sacrificado para salvar al mundo y dejó a Tokiko llorando. La vida continúa: el Capitán Bravo transmite la noticia de Kazuki a sus amigos mientras Tokiko es hospitalizado, Chouno se queda recordando en la memoria de Kazuki. Tokiko pasa por una serie de pensamientos y repensos (a su manera) y finalmente llega a la conclusión de que lo último que puede hacer por Kazuki antes de irse es derrotar a Chouno en su lugar. Sus amigos, Gouta, Hayasaka Oka, Oka's Busou Renkin: Gozen Angel y Hayasaka Shuusui la acompañan para derrotar a Papillion / Chouno / butterfly man. ¿Pueden manejarlo? ¿Papillion reconocerá incluso a Tokiko como un oponente formidable, uno tan digno como Mutou Kazuki?
ヴィクターとの戦いの後…。世界には平和が戻り、何事もなかったかのように時が過ぎていく。だがそこにはカズキはいない。そんな中、斗貴子は無為の日々を過ごしていた。やがて彼女は、自分がカズキのために何をしてやれるかを考え続け、その答えをみつける。