Das große Finale rückt immer näher. Welche Organisation geht letztendlich als Sieger hervor? Das alles und viel mehr nur in dieser Bungō-Folge!
Atsushi and Akutagawa fail to call off the Moby Dick's descent. They search desperately for other ways to protect Yokohama.
Dans le dernier épisode de cette saison, nous verrons l'issue du combat final opposant Atsushi et Akutagawa à Francis. Yokohama pourra-t-elle être sauvée ?
Atsushi e Akutagawa non riescono a bloccare la discesa della Moby Dick, così cercano disperatamente un altro modo per salvare Yokohama.
己のすべてを賭したフランシス・Fの野望を敦と芥川の協力による一撃が打ち破る。しかし、制御装置を手に安堵したのもつかの間。何者かによって、再び白鯨(モビー・ディック)は地上へ迫っていく。「まだ方法はある」――。もはやこれまでかと諦めかけたそのとき、届いたのは鏡花の声だった。自分の乗る無人航空機を衝突させ、海に落とそうというのだ。たとえ、その身が硬い鎖につながれていようとも……。
보유 중인 모든 돈을 힘으로 변환한 프랜시스. 그를 막기 위해 반목하던 아쓰시와 아쿠타가와가 힘을 합친다. 하지만 제어 단말기를 빼앗아도 모비딕의 추락은 멈추지 않는다. 아쓰시가 모든 것을 포기하려던 찰나, 교카의 목소리가 들린다. 과연 그들은 이 도시를 구할 수 있을 것인가.
Unidos, Akutagawa e Atsushi se veem perante o líder d'A Guilda sobre o Mob Dick em uma última luta de vida ou de morte.
Al no detener el descenso de Moby Dick, Atsushi y Akutagawa buscan desesperadamente otras formas de proteger a Yokohama.
通过敦和芥川的合作一击打破了赌上自己的一切的弗朗西斯·F的野心。但是,就在控制装置到手后放心下来的那一刻。不知何人,再次让白鲸向地面迫近。“还有方法”⋯⋯已经到此为止了吗并想要放弃的时候,传来了镜花的声音。打算让自己乘坐的无人飞机撞击,降落至大海。尽管,她的身体被连接着硬锁也⋯⋯
Ацуси и Акутагаве не удаётся остановить падение Моби Дика. Они отчаянно ищут другие способы защитить город.
فشل أتسوشي وأكوتاغاوا في إلغاء أصل موبي ديك. إنهم يبحثون بشكل يائس عن طرق أخرى لحماية يوكوهاما.
Unidos, Akutagawa e Atsushi se veem perante o líder d'A Guilda sobre o Mob Dick em uma última luta de vida ou de morte.