Bull betreut die Firmenchefin Ginny Bretton. Ihr Unternehmen soll für den Tod eines Mitarbeiters verantwortlich sein, der bei einem Unfall mit einem selbstfahrenden Auto ums Leben gekommen ist. Schon bald hat Bull den Verdacht, dass Bretton ihm nicht die ganze Wahrheit erzählt.
When Bull assists CEO Ginny Bretton, whose company is accused of killing an employee with its self-driving car, he discovers his client is keeping a major secret that could sabotage a trial win
Upouusi robottiauto johtaa traagiseen kuolintapaukseen. Yhtiön toimitusjohtaja syyttää työntekijää turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä, mutta yhtiö joutuu silti syytteeseen tapauksesta. Tohtori Bull rientää apuun, mutta pian selviää, ettei toimitusjohtaja ole kertonut kaikkea edes Bullille.
Une femme surdouée à la tête d'une entreprise de voiture conduite par ordinateur ("E.J.") fait appel aux services de Bull après la mort d'un de ses employés tué par un de ces véhicules.
עובד בחברה שמייצרת מכוניות ללא נהג נהרג בתאונת עבודה. אלמנתו תובעת את החברה וד"ר בול והצוות נשכרים ע"י בעלת החברה. במהלך המשפט הם מגלים שהתאונה לא בהכרח נגרמה בעקבות תקלה במערכת.
Bull decide di prendere le difese dell'amministratore delegato di una società accusata di aver ucciso un impiegato con una macchina automatica.
Ao ajudar o CEO de uma empresa acusada de matar um funcionário com um carro autônomo, Bull descobre que seu cliente está mantendo um grande segredo.
La dueña de una empresa es acusada de matar a uno de sus empleados debido a una negligencia cometida por uno de sus coches. Además Bull descubre que mantiene un secreto importante que podría sabotear una victoria en el juicio.
Bull, şirketi sürücüsüz aracıyla bir çalışanını öldürmekle suçlanan Ceo Ginny Bretton'a yardım ettiğinde, müvekkilinin büyük bir sakladığını keşfeder.