Higuma appears before Hiyori after she saved Teruto and reunited with Sakura. Higuma thanks Hiyori who defeated the "King." Moreover, he brandishes what he "obtained" to Hiyori and her friends. It's Naomitsu and Kikka, but… Did he steal Kikka's magical power again?! Higuma tells a fuming Teruto the reason he steals magical power, why he was holding a Rebuild Battle, why he had to place a human sacrifice as king, and what Higuma's objective is. Neo Kyoto's reconstruction progresses, and the final battle begins!
Teruto fordert Higuma zu einem Battle heraus, bei dem alles auf dem Spiel steht. Falls er verliert, wird ganz Neo-Kyoto mitsamt allen Überlebenden vernichtet. Higuma verrät endlich, was sich hinter seinem so lange gehegten Wunsch verbirgt.
O que Higuma realmente procura estava além da compreensão de Teruto e Kikka, mas Teruto decide impedir que ele realize seu desejo para proteger a todos.
O que Higuma realmente procura estava além da compreensão de Teruto e Kikka, mas Teruto decide impedir que ele realize seu desejo para proteger a todos.
테루토를 구하고 사쿠라와 재회한 히요리의 앞에 나타난 히구마. 히구마는 히요리가 '왕'을 쓰러뜨려 준 것을 감사한다. 그리고 히요리 일행의 앞에 자신의 '수확물'을 들이미는 히구마. 그것은 나오미츠와 킷카였다. '또 킷카의 주력을 뺏은 거냐?!'라고 말하며 분노하는 테루토에게 히구마는 주력을 빼앗는 이유를 말하기 시작한다. 어째서 리빌드 배틀을 개최한 것인가. 어째서 인주를 왕으로 세우지 않으면 안 되었던 것인가. 그리고 히구마의 목적은 무엇인가. 신교토의 재구축이 진행되는 가운데, 최후의 싸움이 시작된다!
Higuma aparece ante Hiyori después de que ella salvó a Teruto y se reunió con Sakura. Higuma agradece a Hiyori por haber derrotado al "Rey". Además, blande lo que "obtuvo" ante Hiyori y sus amigos. Son Naomitsu y Kikka, pero... ¡¿Robó el poder mágico de Kikka otra vez?! Higuma le cuenta a un furioso Teruto la razón por la que roba el poder mágico, por qué estaba llevando a cabo una Batalla de Reconstrucción, por qué tuvo que colocar un sacrificio humano como rey y cuál es el objetivo de Higuma.