「新京都」が崩壊してから3年の時が流れていた。街はすっかり様子を変え、KUGEと呼ばれる王の使いが街中を蔓延っていた。そんな中、KUGEから逃げて行く少女がひとり。少女は攻撃をされても反撃しない。3年前まで、新京都で一番強いとされていた少女なのだが……。追い詰められ絶対絶命になる少女。そこにもう一人、フードを被った少女が現れる。彼女は言う。「3年ぶりね……やっと見つけた」少女に向けて手を差し伸べる彼女は、照人の弟子のひよりだった。
Três anos se passaram desde o colapso do Neo Kyoto. A cidade mudou completamente, e os mensageiros do rei, chamados KUGE, estão se espalhando por toda a cidade. No meio de tudo isso, uma garota foge dos KUGE. Mesmo quando ela é atacada, ela não revida. No entanto, até três anos atrás, ela era considerada a garota mais forte de Neo Kyoto... A garota foi encurralada, desesperada e sem escapatória. Lá, outra garota aparece, esta usando um capuz. Ela diz: “Faz três anos... finalmente encontrei você.” Ela estende a mão para a garota. Ela é Hiyori, aprendiz de Teruto.
Três anos se passaram desde o colapso do Neo Kyoto. A cidade mudou completamente, e os mensageiros do rei, chamados KUGE, estão se espalhando por toda a cidade. No meio de tudo isso, uma garota foge dos KUGE. Mesmo quando ela é atacada, ela não revida. No entanto, até três anos atrás, ela era considerada a garota mais forte de Neo Kyoto... A garota foi encurralada, desesperada e sem escapatória. Lá, outra garota aparece, esta usando um capuz. Ela diz: “Faz três anos... finalmente encontrei você.” Ela estende a mão para a garota. Ela é Hiyori, aprendiz de Teruto.
Three years have passed since the collapse of Neo Kyoto. The city has changed completely, and the King's messengers, called KUGE, are spreading throughout the city. In the midst of all this, a girl runs away from the KUGE. Even as she is attacked, she does not fight back. However, until three years ago, she was considered the strongest girl in Neo Kyoto... The girl has been driven into a corner, desperate without escape. There, another girl appears, this one wearing a hood. She says, “It's been three years... I finally found you." She holds out her hand toward the girl. She is Hiyori, Teruto's apprentice.
Drei Jahre nach der Handlung der ersten Staffel flieht Kikka durch die Ruinen von Neo-Kyoto. Der Hofadel steckt jeden, den sie finden, in Fässer, und ist ihr auf der Spur, um den Wiederaufbau der Stadt zu ermöglichen. Als sie in die Enge getrieben wird, kommt ihr überraschend jemand zu Hilfe.
'신교토'의 붕괴로부터 3년의 시간이 흘렀다. 도시는 완전히 모습을 바꾸어 KUGE라고 불리는 왕의 종자들이 도시에 만연해 있었다. 그리고, KUGE에게서 도망치는 한 명의 소녀가 있었다. 소녀는 공격당해도 반격하지 않았다. 3년 전까지 신교토에서 가장 강하다고 일컬어졌던 소녀였지만...... 궁지에 몰려 절체절명의 위기에 처한 소녀. 그곳에 또 한 명 후드를 쓴 소녀가 나타난다. 그녀는 말한다. '3년 만이네.... 드디어 찾았다' 소녀를 향해 손을 내미는 그녀는 테루토의 제자 히요리였다.