Die für das Leben der Magiermädchen unverzichtbaren Tabletten reichen nur noch für einen Monat. Ryouta hofft, dass sein Onkel, der in einem Chemielabor arbeitet, solche Tabletten herstellen kann.
The gang waits out the result of Kogoro's initial analysis of the pill to find out if he'll be able to copy it in time. Neko tries karaoke. Murakami and Kazumi head to Akihabara.
Ryôta décide de rencontrer son oncle Kogorô pour lui demander deux services. Il souhaiterait que ce dernier tente de fabriquer de nouvelles gélules pour les filles...
1ヵ月分の鎮死剤しか無い村上は一縷の望みにかけて化学者の叔父・小五郎の元を訪れた。鎮死剤のコピーを依頼するが通常半年から数年かかるという。ただし有効成分が結晶性化合物であった場合1ヶ月で合成可能とのこと。宇宙人の受精卵が入っているという容器の中身の解析を合わせて依頼し、村上は1日でわかるというコピー可否の結果を待つ…。
Detallando todo a Kogorō sobre las brujas, acepta analizar la estructura molecular de la medicina y busca una forma de sintetizarlas. Desafortunadamente, puede llevar de medio a varios años. Además, Ryōta le hace mirar el huevo alienígena fertilizado.