After Jake injures himself on a case, Terry forces him take time off and rest -- something Jake doesn’t know how to do. Across town, Holt and Rosa try to avoid intimate conversation during a double-date with their significant others.
Jake loukkaantuu työn tuoksinassa, muttei suostu lopettamaan roistojahtia. Rosan, Amyn ja Ginan päivällisvierailu Holtin luona ei mene aivan nappiin.
Peralta se blesse gravement lors d'une course-poursuite mais refuse de prendre du repos tant que le suspect n'a pas été arrêté, malgré les avis Boyle et Jeffords. Le capitaine et Diaz ne peuvent plus échapper à un diner en famille, ce qui va les forcer à mélanger vies privée et professionnelle, aussi décident-ils d'inviter Gina et Santiago.
Terry convince Jake a prendersi una pausa dopo essere stato ferito. Holt e Rosa affrontano un imbarazzante doppio appuntamento con i rispettivi partner.
Jake muss sich wegen einer Verletzung, die er sich bei der Täterjagd zugezogen hat, freinehmen. Holt und Rosa gehen indes zusammen auf ein Date mit ihren Partnern.
Jake skadas under en utredning och Terry tvingar honom att ta ledigt och vila, vilket Jake knappt vet hur man gör. Holt och Rosa försöker att undvika ett intimt samtal under en dubbeldejt.
Gdy Jake zostaje ranny podczas pogoni za przestępcą, Terry zmusza go do zrobienia sobie przerwy. Holt i Rosa idą na dziwaczną podwójną randkę ze swoimi połówkami.
Terry obriga Jake a se afastar do trabalho depois de ter se ferido em uma perseguição. Holt, Rosa e seus parceiros saem juntos.
Terry obriga Jake a se afastar do trabalho depois de ter se ferido em uma perseguição. Holt, Rosa e seus parceiros saem juntos.
После того, как Джейк пострадал во время работы, ему необходим отдых. Роза и Хольт идут на двойное свидание вместе.
Terry, bir zanlının peşindeyken yaralanan Jake'i biraz izin kullanmaya zorlar. Holt ve Rosa ise sevgilileriyle tuhaf bir ikili randevuya çıkarlar.