In the wake of Michael’s death, the family stay with Darren at his country house, but Paul’s attempt to give Ally space by taking on kid duties and Darren’s fixation on work doesn’t help Ally find a chance to say goodbye.
I kölvattnet av Michaels död bor familjen hos Darren i hans hus på landet, men Pauls försök att ge Ally utrymme genom att ta hand om barnen och Darrens fixering vid jobbet hjälper inte Ally att få en chans att ta farväl.
Suite à la mort de Michael, la famille décide de passer plus de temps avec Darren et s'installe dans sa maison de campagne. Mais lorsque Paul décide de prendre en main l'éducation des enfants pour laisser du temps à Ally et que Darren fait une fixation sur son travail, la situation dégénère...
一家人和达伦一起住在他的乡间别墅里,保罗负责照看孩子,达伦则专注自己的工作,而这些并没有帮助到艾莉。
La familia se queda en la casa de campo de Darren tras la muerte de Michael. Paul intenta darle su espacio a Ally haciéndose cargo de los niños, pero la obsesión con el trabajo de Darren impide a Ally despedirse.
Nach Michaels Tod verbringt die Familie Zeit im Landhaus von Allys Chef Darren. Obwohl sich Paul um die Kinder kümmert, findet Ally nicht die Ruhe, um Abschied von ihrem Vater zu nehmen. (Text: Sky)
No rescaldo da morte de Michael, a família fica com Darren na sua casa de campo, mas a tentativa de Paul de dar espaço a Ally ao tratar dos deveres parentais e a fixação de Darren com o trabalho não permitem que Ally se possa despedir.
A seguito della morte di Michael, Paul cerca di dare spazio ad Ally occupandosi dei bambini.
После смерти Майкла семья остается с Дарреном в его загородном доме, но попытка Пола дать Элли пространство, взяв на себя детские обязанности, и зацикленность Даррена на работе не помогают Элли найти шанс попрощаться.