Zur gleichen Zeit als Walt verlautbart, dass er alle Chemikalien dazu verwenden will um sein Geschäft zu erweitern, stößt die DEA auf Mike. Als Hank sich dazu entschließt, einen neuen Partner zu finden, muss Mike alles daran setzen, um sich aus der Schlinge zu ziehen.
Walt takes control of business matters as Mike grapples with the consequences of his actions.
Walt ottaa operaation johdon omiin käsiinsä ja tekee kaupat Declanin kanssa. Mike ja Jesse hylkäävät Waltin, mutta hänellä on jo uusi apuri. Uhkana ovat vielä Miken vanhat kumppanit, joiden vaikenemiseen ei voi luottaa.
Walt, Mike et Jesse roulent dans le désert pour rencontrer Declan, avec une nouvelle proposition : Walt garde la méthylamine pendant que Declan devient leur nouveau distributeur. Mais Mike souhaite toujours en finir avec Walt et décide de céder sa part de méthylamine contre cinq millions de dollars. D'abord surpris, Declan finit par accepter. Dans les locaux de la société de dératisation, Mike fait ses adieux à Jesse, qui veut aussi s'en aller, mais Walt fait tout pour le retenir. À la station de lavage, Skyler voit débarquer, totalement impuissante, Walt et Jesse, venus récupérer leur stock de méthylamine, que Walt avait volé à Mike. Poussé dans ses retranchements par Walt, Jesse décide finalement de s'en aller. Walt continue la production, trouvant un apprenti idéal en Todd.
Mike, quant à lui, place pour sa petite-fille l'argent qu'il vient de gagner. Il apprend, grâce au mouchard que Walt avait placé dans le bureau de Hank, que son appartement va être perquisitionné par la DEA dans quelques heures. Il en profite pour cacher tous les éléments compromettants, et la DEA ne trouve rien. Ne voulant pas abandonner, et malgré la pression de ses supérieurs, Hank décide de se concentrer sur Dan, l'avocat des neuf hommes de mains de Mike, emprisonnés. Dan est arrêté à la banque, en flagrant délit.
Pendant ce temps, Walt vient rendre visite à Hank dans son bureau pour, une nouvelle fois, lui parler de ses problèmes avec Skyler, la discréditant complètement auprès de lui. Lorsqu'il s'absente quelques minutes, Walt retire le micro qu'il avait posé quelque temps auparavant. Hank est informé de l'arrestation de Dan et qu'il est sur le point de leur livrer Mike. Walt, qui entend tout, décide alors de prévenir Mike en train de jouer avec sa petite-fille au parc. Il est malheureusement trop tard, la police est déjà sur les lieux. Mike n'a plus d'autre choix que de quitter le pays. Il demande alors à Walt d'aller lui chercher un paque
מייק מתמודד עם ההשלכות למעשיו, בעוד וולט מטפל בעסקים.
Walter cerca di stipulare un accordo con Declan. Ricevuto l'ordine di licenziare Mike, Hank si concentra sull'avvocato che pagava gli uomini di Mike.
Walter próbuje zawrzeć układ z Declanem. Zmuszony zostawić Mike’a w spokoju Hank bierze na cel prawnika, który opłaca ludzi Mike’a.
Walter tenta chegar a um acordo com Declan. Hank concentra as suas atenções no advogado que tem subornado os homens de Mike.
Уолтер, Джесси и Майк встречаются с Декланом, без метиламина. Джесси все еще хочет бросить приготовление метиламина после того как он видел так много крови. Между тем ОБН следит за адвокатом, который замечен в отмывании денег Майка.
Walter llega a un acuerdo con Declan para trabajar según sus propias reglas, saliendo de esta forma Mike del negocio. Jesse tiene muy claro que quiere dejarlo también pero walter no se lo pone fácil. Mientras, Hank ve como su investigación sobre Mike ha sido cancelada por lo que busca nuevas vías de investigación.
Walt, Jesse en Mike hebben een ontmoeting met Declan, zodat Walt kan onderhandelen over een deal zodat hij kan blijven koken met Jesse en Mike kan uitbetalen. Jesse besluit echter te stoppen zodat Walt Todd moet aanstellen als zijn assistent. Nadat hem werd opgedragen om te stoppen met Mike te schaduwen, richt Hank zijn focus op diens advocaat Dan Wachsberger, die Mike's geld witwast. Dan bekent de feiten aan de DEA, maar Walt ontdekt dit en waarschuwt Mike. Wanneer ze elkaar ontmoeten eist Walt dat Mike hem de namen geeft van de negen personen in de gevangenis, die zwijggeld kregen van Mike. Mike weigert en probeert te vluchten, maar wordt neergeschoten door Walt. Walt heeft hier onmiddellijk spijt van wanneer hij zich realiseert dat Lydia hem de namen had kunnen geven.
Enquanto Mike lida com as repercusões de seus atos, Walt toma conta dos negócios.
Walter megpróbál üzletet kötni Declannel. Miután Hanket utasítják, hogy hagyja békén Mike-ot, ő inkább arra az ügyvédre koncentrál, aki lefizette Mike embereit.
Ο Γουόλτερ προσπαθεί να κάνει συμφωνία με τον Ντέκλαν. Ο Χανκ αναγκάζεται να αφήσει ήσυχο τον Μάικ και ασχολείται πια με το δικηγόρο που εξαγοράζει τους άντρες τους.
Walter, Declan'la bir anlaşma yapmaya çalışır. Mike'tan elini çekmesi istenen Hank, tüm dikkatini Mike'ın adamlarına ödeme yapan avukata çevirir.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
Português - Brasil
Magyar
ελληνική γλώσσα
Türkçe