Ihren Einwänden zum Trotz schickt Walt Skyler und die Kinder unter DEA-Schutz zu Hank und Marie, während er zu Hause sitzt und wartet. Da Hank nicht aufhört, Gus zu verdächtigen, stimmt der DEA-Beamte Steve Gomez zu, die Wäscherei nach Hinweisen auf ein verstecktes Drogenlabor zu durchsuchen. Die Suche ist erfolglos, doch Gus droht damit, dass sie Konsequenzen haben wird. Gomez ist überzeugt, dass die Wäscherei sauber ist, doch Hank beginnt, sorgfältig jedes Foto zu untersuchen in der Hoffnung, etwas zu finden, das die Beamten übersehen haben.
Hank pushes Gomez to pursue one last lead, while Walt struggles to protect the family. Jesse gets alarming news and rushes to meet with Walt.
Kiperä tilanne jatkuu, kun Waltin koko perhe on huumeviraston suojeluksessa, ja Walt itse varautuu Gusin vastaiskuun. Jesse saa ikäviä uutisia, joista hän vetää omat johtopäätöksensä, eikä yhteenotolta voi välttyä...
La famille White, excepté Walt, sont emmenés chez Hank et Marie. Jesse assiste à l'empoisonnement de Brock et accuse Walt avant que ce dernier ne lui fasse comprendre que Gus est le responsable. La DEA inspecte la station de nettoyage utilisée par ce dernier comme couverture. Walt tente en vain de tuer Gus avec l'aide de Jesse.
וולט שולח את משפחתו לבית של הנק, שם הדי-אי-איי מגן עליהם, ומחכה בביתו לבלתי נמנע. גומז עורך חיפוש במכבסה, גסי מגלה שברוק הורעל והוא משוכנע שהוא יודע מי הרעיל אותו.
Dopo aver imposto alla famiglia di approfittare della protezione che la DEA ha offerto ad Hank, Walt è pronto ad affrontare il proprio destino.
Hank nakłania Gomeza do realizacji jednego, ostatniego pomysłu, podczas gdy Walt stara się chronić rodzinę. Jesse dostaje alarmujące wiadomości i pędzi na spotkanie z panem White.
Walt ordena à sua família que aproveite a proteção da DEA oferecida a Hank e resigna-se ao que o destino lhe reservar.
Хэнк бросает Стива Гомеса на амбразуру. Уолт пытается защитить свою семью, отправив их к родственникам. Джесси узнает ужасные новости и, прихватив пистолет, отправляется к Мистеру Уайту.
Mientras Walt se esfuerza por proteger a su familia, Jesse recibe noticias un tanto alarmantes.
Skyler, Walter Jr. en Holly krijgen onderdak bij Hank en Marie. Walt blijft thuis achter, klaar om de gevolgen van zijn daden te ondergaan. Hank vraagt aan Gomez om de wasserette te onderzoeken. Gomez gaat met een collega en een drugshond op onderzoek, maar vindt niets. Jesse en Tyrus zitten in het lab wanneer Gus belt en tegen Jesse zegt dat dit het werk is van Walt. Saul bezorgt Jesse zijn deel van het geld en is van plan tijdelijk onder te duiken. Jesse krijgt telefoon van Andrea dat haar zoontje Brock in het ziekenhuis ligt. Jesse ontdekt dat de sigaret met ricine verdwenen is en trekt zijn conclusies. Hij zoekt Walt op en beschuldigt hem van het vergiftigen van Brock. Walt zegt dat dit waarschijnlijk een plan is van Gus om zo van hem af te geraken. Jesse beseft dat hij gelijk heeft en ze beslissen samen te werken om Gus uit te schakelen. Andrea laat Jesse niet meer toe bij Brock. Jesse zegt Gus dat hij in het ziekenhuis blijft tot Brock beter is.
Hank se volta para Gomez para explorar uma vantagem final, com a embaralhada de Walt para proteger sua família. Enquanto isso, Jesse descobre uma notícia inquietante, e corre para compartilhá-la com Walt.
Walt arra utasítja a családját, hogy fogadják el a DEA által Hanknek felajánlott védelmet, miközben mindenre felkészül, amit csak a sors hozhat.
Ο Γουόλτ διατάσσει την οικογένειά του να εκμεταλλευτεί την προστασία που παρέχει το γραφείο Δίωξης στον Χανκ, περιμένοντας παράλληλα ό,τι του επιφυλάσσει η μοίρα.
Narkotik'in Hank'e sağladığı korumadan ailesinin de yararlanmasını isteyen Walt, kaderinde yazılı olanla yüzleşmeyi bekler.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
Português - Brasil
Magyar
ελληνική γλώσσα
Türkçe