Walt wird plötzlich klar, dass Gus plant, ihn und Jesse zu ermorden und die Produktion der Drogen Gale zu überlassen. Um dies zu verhindern, trifft Walt eine folgenschwere Entscheidung...
With Jesse on the run, Walt negotiates a bargain with Gus and concocts a plan to provide for his and Jesse's safety.
Walt sovittelee välejä Gusin kanssa välikohtauksen jälkeen. Mike etsii Jesseä ja hoitaa muitakin ongelmia. Walt keksii riskialttiin suunnitelman, jolla hän voi pelastaa kaiken.
Walter rencontre Gus et tente de négocier pour sa vie, sachant qu’il est trop tard pour Jesse. Il va donc reprendre le travail, mais sait que ses heures sont comptées et va devoir prendre des mesures pour éviter le pire.
פרק אחרון לעונה. וולטר נפגש עם גאס כדי לדון בחיסול של שני סוחרי הסמים, אבל כשגאס מתעקש להחזיר את גייל למעבדה וולטר מבין שזמנו הולך ואוזל.
Walt súlyos helyzetbe kerül, amikor Tomásért bosszút áll Gus emberein. Sikerül ugyan meggyőznie Gust, hogy lépjenek túl az incidensen, ám a férfi nem bízik többé Waltban, és újra a laborba hozza Gale-t, mint Walt lehetséges utódját. Walt még éppen időben lép, és rábeszéli Jesse-t, hogy ő végezzen Gale-lel, mert így mindketten nélkülözhetetlenek lesznek Gus számára.
Dopo aver tolto di mezzo due spacciatori di strada del suo boss, Walt capisce che Gus intende uccidere lui e Jesse e sostituirlo col suo ex assistente.
Z Jessem w odwodzie i ścigany przez Mike'a, Walt negocjuje umowę z Gusem, knując ryzykowny plan zapewnienia bezpieczeństwa sobie i Jessemu.
Depois de matar dois dos traficantes do seu patrão, Walt percebe que Gus planeia matá-lo a ele e Jesse, e substituí-lo pelo seu antigo parceiro.
Джесси ударился в бега, а жизнь Уолтера висит на волоске. Как только Гас решит, что рецепт синего мета изучен до мелочей, он убьёт его. Уолтер и Джесси вынуждены пойти на отчаянный шаг, чтобы гарантировать себе безопасность.
Walter consigue ganar tiempo ofreciéndole a Gus seguir cocinando a cambio de que no busque a Jesse, el cuál ha huido de la ciudad. El acuerdo parece producirse, pero todas las piezas buscan acabar con una incómoda situación cuanto antes. Gus desde luego no está dispuesto a dejar así las cosas.
Jesse är på flykt. Walt diskuterar till en uppgörelse med Gus för honom och Jesse som ska hålla dem säkrare.
Gus verwijt Walt dat hij onverstandig gehandeld heeft en is op zoek naar de gevluchte Jesse. Gus accepteert dat Walt blijft koken, wijst Gale aan als zijn nieuwe assistent en laat Victor als bewaker het koken in de gaten houden. Hij draagt Gale op goed te leren van Walt omdat die vanwege zijn gezondheidsproblemen kan wegvallen. Gus wil dat Gale snel klaar is om het lab over te nemen. Walt ruikt onraad en beseft dat hij zonder Gale onmisbaar is voor Gus. Hij vraagt Jesse het adres van Gale te achterhalen. Jesse zegt hem dat hij Gale niets moet aandoen maar geeft hem het adres. Walt wordt opgehaald door Victor die hem zegt direct mee te komen omdat er een vat lekt in het lab. Ook Mike is in het lab aanwezig en Walt vertrouwt het niet. Hij vraagt ze hem niet te vermoorden en biedt ze Jesse aan.
Com Jesse fugindo, Walt negocia uma barganha com Gus para garantir sua segurança e a de Jesse.
Βγάζοντας από τη μέση δύο βαποράκια του αφεντικού του, ο Γουόλτ καταλαβαίνει ότι ο Γκας θέλει να σκοτώσει αυτόν και τον Τζέσι για να δουλεύει πια με τον πρώην βοηθό του.
Patronunun sokak satıcılarından ikisini öldürdükten sonra Walt, Gus'in kendisini ve Jesse'yi öldürüp işe eski yardımcısıyla devam etmeyi planladığını fark eder.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Nederlands
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα
Türkçe