Hikari wurde immer noch nicht gänzlich im 502. Jagdgeschwader aufgenommen. Doch nun nimmt sie Ausbilderin Rossmann unter ihre Fittiche. Ein einzige Test trennt Hikari noch von ihrem Beitritt zum Geschwader. Wird sie diesen Test bewältigen und mit stolzgeschwellter Brust an die Front mitkämpfen dürfen? Ausbilderin Rossmann wird es ihr nicht leicht machen, denn der Platz im Schwadron muss sich schließlich verdient werden.
The battle against the Neuroi is a difficult one, and the 502nd is worried that Hikaru doesn't have what it takes. She's issued a challenge: if she wants to remain in the unit, she must use her magic to climb up a tall tower and grab a hat off the top. She's not allowed to fly, and worse, she's only given seven days to do it. As the day of the deadline draws near, she still isn't making progress, but she refuses to give up.
Edytha impose à Hikari un test à passer afin de mesurer sa puissance magique. L’enseignante de la 502e brigade est formelle : si Hikari échoue ce test, elle devra retourner à Fusô !
ペテルブルグ周辺のネウロイに対抗する為、新たに『ペテルブルグ軍集団』結成された。
いよいよ始まる『ネウロイ反抗作戦』、今必要なのは“戦力”である。
いまだ部隊のお荷物であるひかりはロスマンから一つの課題を課せられる。
「一週間の間に、私から出撃許可を得なければ国に帰ってもらいます」
僅か一週間の猶予、しかし努力と根性が取り柄のひかりは諦めず直向きに頑張る。
「やってみなくちゃ、わかんない!」
새로운 둥지, 그리고리를 파괴하기 위한 반격작전이 시작된다. 지금껏 502부대의 발목만 잡아온 히카리. 그런 그녀에게 마지막 기회가 주어졌다. 하지만 일주일 내에 마법력을 제어하지 못하면, 본국에 강제로 송환된다는데…
La battaglia contro i Neuroi è difficile, e il 502° teme che Hikari non abbia ciò che serve. Le viene lanciata una sfida: se vuole restare nella squadra, dovrà usare la magia per arrampicarsi su un'alta torre e prendere il cappello sulla cima.