Bosch and Chandler secure key witnesses against Ellis and Long. Chandler enters her endgame with the Feds. With Ellis in the wind, Maddie and CRU are tasked with protecting Bosch.
Bosch und Chandler sichern sich Kronzeugen gegen Ellis und Long. Chandler unternimmt den finalen Schlag gegen das FBI. Da Ellis untergetaucht ist, werden Maddie und die CRU beauftragt, Bosch zu beschützen.
."يؤمّن "بوش" و"تشاندلر" شهوداً رئيسيين ضد "إليس" و"لونغ". تخوض "تشاندلر" لعبتها النهائية ضد الفدراليين. في ظل وجود "إليس" طليقاً، يتم تكليف "مادي" ووحدة الحد من الجريمة بحماية "بوش
Bosch e Chandler mettono al sicuro le testimoni chiave contro Ellis e Long. La Chandler da il via alla battaglia finale con l'FBI. Dopo la sparizione di Ellis, a Maddie e alla CRU viene affidata la protezione di Bosch.
Bosch och Chandler säkrar nyckelvittnen mot Ellis och Long. Chandler går in i slutskedet av sin kamp mot FBI. Med Ellis på fri fot, får Maddie och CRU i uppgift att skydda Bosch.
Bosch y Chandler consiguen testigos clave contra Ellis y Long. Chandler entra en su juego final con los federales. Con Ellis en el viento, Maddie y CRU tienen la tarea de proteger a Bosch.
Bosch et Chandler mettent deux témoins clés en sécurité pour témoigner contre Ellis et Long. L’avocate joue la fin de partie d’échecs avec les fédéraux. Avec Ellis en cavale, on demande à Maddie et la BRD de protéger Bosch.
Bosch en Chandler vinden belangrijke getuigen tegen Ellis en Long. Chandlers spelletje met de FBI bereikt een cruciaal punt. Nu Ellis gevlucht is, moeten Maddie en de CRU Bosch beschermen.