Damit sie sich auf Urashikis nächsten Überfall vorbereiten können, werden Boruto und Naruto von Jiraiya trainiert. Sie müssen ein neues Kombinationsjutsu meistern.
At Jiraiya’s suggestion, Boruto and Naruto train to synchronize their chakra, but this turns out to be more difficult than expected. Boruto then runs into Neji and decides to talk to him. Sasuke, upon seeing a discouraged Naruto, is unable to ignore him.
Dans le Konoha du passé, Jiraya demande à Naruto et Boruto de s'essayer ensemble à la synchronisation de leurs chakras. Après quelques tentatives infructueuses, les deux jeunes ninjas reçoivent enfin les précieux conseils du maître.
Su suggerimento di Jiraiya, Boruto e Naruto si allenano per sincronizzare il loro chakra, ma questo si rivela più difficile del previsto. Boruto allora si imbatte in Neji e decide di parlargli. Sasuke, dopo aver visto un Naruto scoraggiato, non è in grado di ignorarlo.
自来也の提案で、ボルトと少年のナルトが“お互いのチャクラを同調させる修業”をすることになった。ところが思った以上に難しくなかなか先に進まない。さらに、修業の途中でボルトがふいに、先日見た光景を思い出してしまったのをきっかけに気まずくなるふたり。そんな中、偶然ネジと出会ったボルトはネジに話を聞いてもらうことになる。 一方、すっかり気落ちし、ひとりでたたずむ少年のナルトを見たサスケは放っておけなくなり……?
Boruto e Naruto começam a treinar um Jutsu de Colaboração com Jiraiya... Naruto está determinado a ficar mais forte para salvar seu amigo!
Temiendo que Urashiki ataque nuevamete, Jiraiya entrena a Boruto y Naruto con el objetivo de que sincronicen sus chakras.
Boruto a Naruto spolu dobře vycházejí, a tak je nechá Jiraiya společně trénovat. Jiraiya není hloupý člověk, přeci jen je to Sannin, takže si lecčeho všimne a některé to velmi překvapí.
Boruto e Naruto começam a treinar um Jutsu de Colaboração com Jiraiya... Naruto está determinado a ficar mais forte para salvar seu amigo!