Als ihre Nanny kündigt, tut sich Princess Carolyn schwer damit, Arbeit und Kinder unter einen Hut zu bringen. Mr. Peanutbutter besucht BoJack in der Entzugsklinik.
When her nanny quits, Princess Carolyn struggles to balance the demands of work and parenting. Mr. Peanutbutter visits BoJack in rehab.
Quand la nounou donne sa démission, Princesse Carolyn doit jongler entre contraintes professionnelles et parentales. M. Peanutbutter rend visite à BoJack en cure.
Rimasta senza tata, Princess Carolyn lotta per trovare un equilibrio tra esigenze lavorative e maternità. Mr. Peanutbutter va a fare visita a BoJack alla clinica.
A Princesa Carolyn tem dificuldades em equilibrar as exigências do trabalho e da maternidade quando a ama se demite. Mr. Peanutbutter visita BoJack na clínica.
Tras la dimisión de su niñera, a Princess Carolyn le cuesta compaginar su trabajo con la maternidad. El Sr. Peanutbutter visita a BoJack en rehabilitación.
När Princess Carolyns barnflicka slutar får hon svårt att hantera livet som arbetande förälder. Mr Peanutbutter besöker BoJack på kliniken.
Princess Carolynin lastenvahti lopettaa, ja hän joutuu tasapainoilemaan työn ja vanhemmuuden vaatimusten välillä. Mr. Peanutbutter käy katsomassa BoJackia vieroituksessa.
Depois que sua babá se demite, a Princesa Carolyn se divide entre trabalhar e ser mãe. O Sr. Peanutbutter visita BoJack no centro de recuperação.
После ухода няни Принцесса Кэролин изо всех сил пытается балансировать между работой и воспитанием ребёнка. Мистер Подхвост навещает БоДжека в реабилитационном центре.