Hollyhock ist zu Besuch und schmeißt BoJacks Schmerzmittel weg. Dieser muss sich nun unbedingt Nachschub beschaffen. Todd versucht, Emilys Liebesdilemma zu lösen.
A visiting Hollyhock dumps BoJack's painkillers, sending him on a desperate search for more. Todd tries to solve Emily's dating dilemma.
Hollyhock venue en visite ayant jeté ses antidouleurs, BoJack en cherche partout désespérément. Todd essaie de résoudre le problème d'ordre amoureux d'Emily.
Hollyhock butta gli antidolorifici di BoJack e lui si mette a cercarne disperatamente degli altri. Todd prova a risolvere i dubbi di Emily a proposito degli appuntamenti.
Hollyhock está de visita e deita fora os analgésicos de BoJack, fazendo com que este parta numa busca desesperada por mais. Todd tenta resolver o dilema amoroso de Emily.
Hollyhock se deshace de los calmantes de BoJack y este emprende una búsqueda desesperada de más pastillas. Todd intenta solucionar el problema de Emily con sus citas.
Hollyhock kommer på besök och dumpar BoJacks smärtstillande tabletter i slasken. Todd försöker lösa Emilys dejtingdilemma.
Vierailulle saapunut Hollyhock viskaa BoJackin särkylääkkeet roskiin, ja BoJack lähtee epätoivoisena etsimään niitä lisää. Todd yrittää ratkaista Emilyn deittipulman.
Шток-Роза ненадолго приезжает навестить БоДжека, но его дом навевает ей воспоминания о том, как по вине его матери Беатрис она потеряла сознание от наркотиков. Испугавшись, Шток-Роза уничтожает болеутоляющие таблетки БоДжека, и вместе они отправляются на поиски новых. Принцесса Кэролин снова встречает Ральфа. У Эмили не складываются отношения с парнями, и Тодд придумывает, как решить её проблему.
Hollyhock joga fora as pílulas de BoJack, que sai em uma busca frenética por mais. Todd tenta resolver as questões românticas de Emily.