Tina überredet Bob und Linda dazu, sie ins Reitlager zu lassen. Doch Tina wird klar, dass sie sich nun von ihrem imaginären Pferd Jericho trennen muss. Indessen beschließt Linda, ein Restaurantlager für Gene und Louise einzurichten.
After finally convincing Bob and Linda to send her to horse camp, Tina realizes she has to part ways with Jericho, her imaginary horse. Meanwhile, Linda decides to create a restaurant camp in an attempt to make things fair for Gene and Louise.
Tina saa viimein luvan lähteä hevosleirille, mutta joutuu myös hyvästelemään mielikuvitusheppansa. Linda haluaa tasapuolisuuden nimissä järjestää leirin myös muille sisaruksille.
Dopo molti tentativi Tina riesce a convincere Bob e Linda a mandarla ad un campo estivo di equitazione. Ma si rende conto che forse non è una buona idea.
Tinie udaje się namówić rodziców, aby pozwolili jej wyjechać na obóz jeździecki. Dziewczyna zdaje sobie sprawę, że przez wyjazd będzie musiała rozstać się ze swoim wyimaginowanym koniem, Jericho. Tymczasem Linda postanawia zorganizować obóz restauracyjny, próbując w ten sposób zachować się w porządku w stosunku do Gene'a i Luise.
Después de convencer a Bob y Linda de que la envíen a un campamento con caballos, Tina se da cuenta de que tiene que separarse de Jericho, su corcel imaginario.
Tina minden álma eljutni egy lovastáborba. Linda szerint igazságtalan, ha csak az egyik gyereke megy táborba így a többieknek is szervez egyet.