With the power of peace by his side (as well as the power of guns, angry birds, swords and a well place nosehair or two), Mr. Bojiggler despairs through his great power to finally stop General Lee Fishcake! But as one battle ends, the horrible realization of the revival of former leader Czar Baldy-Bald the Third finally comes into fruition. Yet even with all attempts to stop him in his box, a magical box escape reveals the resurrected emperor and his terrible power, while all Bo-bobo can do is...offer watermelon.
Con el poder de la paz a su lado (así como el poder de las armas, los pájaros enojados, las espadas y una nariz bien colocada o dos), el Sr. Bojiggler desespera a través de su gran poder para finalmente detener al General Lee Fishcake. Pero cuando termina una batalla, la horrible realización del resurgimiento del ex líder Czar Baldy-Bald the Third finalmente se hace realidad. Sin embargo, incluso con todos los intentos de detenerlo en su caja, un escape de caja mágica revela al emperador resucitado y su terrible poder, mientras que todo lo que Bo-bobo puede hacer es ... ofrecer sandía.
人を傷つけることなんてできない、と言いながら、天ボボはハンペンを思いっきり傷つける。そして奥義「平和願望7条約」を投げかけ、すさまじい攻撃を、次々と繰りだしていく!