Though she prefers basketball, Michiru reluctantly joins a hard-luck baseball team whose hangdog coach is on the sports betting take.
Aunque ella prefiere el baloncesto, Michiru se une a regañadientes a un equipo de béisbol de mala suerte cuyo entrenador del hangdog está en la apuesta deportiva.
Поклонница баскетбола Митиру с неохотой вступает в невезучую бейсбольную команду, чей тренер проворачивает схемы со ставками на спорт.
Während sie ein tödliches Baseballspiel verfolgen, erregen Michirus Kräfte die Aufmerksamkeit des Bears-Teams und helfen ihnen, ihr Match als Pitcher zu gewinnen. Michiru genießt das Gefühl und spielt weiter mit ihnen, ohne zu wissen, dass ihr Trainer darauf gespielt hat, dass sie verloren haben. Während eines Finalspiels, bei dem die Mannschaft bestochen wird, um zu verlieren, führt ein Vorfall, bei dem der Trainer versucht, das gesamte gespielte Geld für sich selbst zu stehlen, dazu, dass die Menge wild wird. Während Shirou diese Angelegenheit löst, zeigt Michiru, wie wichtig es ist, was Baseball wirklich bedeutet, und obwohl die Bären letztendlich verlieren, schätzen sie es, fair zu spielen.
Nonostante preferisca il basket, Michiru si unisce a una sfortunata squadra di baseball il cui demoralizzato allenatore fa parte di un giro di scommesse sportive.
Bien qu'elle préfère le basket, Michiru rejoint à contrecœur les rangs d'une équipe de baseball aux résultats pitoyables. Son entraîneur pense plus à parier qu'à gagner.
元バスケ部のみちるはアニマシティでバスケを始めようとするが、なぜだか代わりに野球をすることに。しかし、獣人たちの野球は死人が出るほど盛り上がる、ギャンブル前提の死闘試合だった。ひょんなことからクマ獣人たちの極弱チーム『べアーズ』に入ったみちるは、バカだけど気のいい彼らをまとめ上げ、試合で勝ち上がっていく。ところが、賭博の元締めのギャングと八百長のために負ける約束をしていたべアーズの監督は困ってしまう。けれど、みちるの熱意に感化されたべアーズや獣人たちは、賭け金なしの純粋な野球の勝敗に楽しさを知っていく。
여긴 농구 동아리가 없나요? 없다. 아니마 시티엔 죽음의 야구 경기만 있을 뿐. 어쩌다 베어스 팀의 투수가 된 미치루. 이 오합지졸들을 이끌고 살아서 나갈 수 있을까.
Michiru houdt van basketbal en speelt dus tegen haar zin mee met een zwak honkbalteam. Hun trieste coach werkt mee aan het gokken in deze sport.