Bingo loves horsing around with Dad, but sometimes he forgets she is smaller than her sister. Mum teaches Bingo how to use her big girl bark to keep their fun within her limits.
Bingo liebt es mit Papa herumzualbern, doch manchmal vergisst er, dass Bingo noch nicht so groß ist. Mama bringt Bingo deshalb bei, wie sie Papa mit ihrem Bellen signalisieren kann, wenn es ihr zu viel wird.
Bingo se fait mal en chahutant avec son papa; elle apprend alors à utiliser sa voix de grande fille.
När pappa jobbar hemifrån brukar han sitta på en stor yogaboll som barnen inte kan motstå att leka med. När pappa inte kollar stjäl de hans boll och puttar ner den från trappan. Pappa börjar leka med barnen och studsar dem på bollen och slänger dem på sängen. Men när barnen blir mer och mer exalterade och vill leka större och vildare lekar glömmer pappa Dad att Bingo är mycket ömtålligare än sin storasyster och råkar slå omkull henne med yogabollen. Med mammas hjälp lär sig Bingo att använda sitt stora skall så Pappa vet när leken blir för vild och går för långt.
Quando i giochi con papà superano i suoi limiti, Bingo impara a far sentire la sua voce.
Bingo adora brincar com o pai, mas por vezes, ele esquece-se de que ela é mais pequena do que a irmã. A Mãe ensina Bingo a usar o seu latido de menina crescida para brincar dentro dos seus limites.
Tata wygłupia się z dziećmi, ale idzie o jeden krok za daleko.
בינגו אוהבת להשתטות עם אבא, אבל לפעמים הוא שוכח שהיא קטנה מאחותה. אמא מלמדת את בינגו איך להשתמש בנביחה של הילדה הגדולה שלה כדי לשמור על הכיף שלהם בגבולות שלה.
Bluey en Bingo pakken papa's zitbal af zodat hij niet thuis kan werken. Natuurlijk gaan ze er mee spelen, maar voor Bingo is dat soms nog een beetje te ruw. Ze leert van zich af te bijten en tegen papa te zeggen wanneer ze het niet meer leuk vindt.