シロコ達の前に現れたのは、ゲヘナ学園の風紀委員会。その目的は、同じ学校の問題児である便利屋68だった。身柄を引き渡すよう要求されるも、対策委員会はそれを拒否。柴関ラーメンを爆破した便利屋68を、おいそれとは渡せなかった。
有無を言わせぬ雰囲気の風紀委員会を前に、対策委員会と便利屋68が取った行動は――
Shiroko and the others were confronted by Gehenna Academy's Prefect Team. Their target was Problem Solver 68, a group of problem children at the same school. The Prefect Team demanded they be extradited, but the Task Force refused. Problem Solver 68, who blew up Shiba Seki Ramen, could not be handed over that easily. In the face of the Prefect Team, the Task Force and Problem Solver 68 team up to take action.
Lo que apareció ante Shiroko y los demás fue el comité disciplinario de la Academia Gehenna. El objetivo era el personal de mantenimiento de 68 años, un niño problemático de la misma escuela. Aunque se le pidió que entregara al sospechoso, el grupo de trabajo se negó. No pude entregar al personal de mantenimiento 68 que hizo estallar el Shibaseki Ramen. ¿Qué acciones tomaron el grupo de trabajo y el personal de mantenimiento 68 frente al comité de moral pública, donde el ambiente era abrumador?
Ce qui a comparu devant Shiroko et les autres était le comité de discipline de la Gehenna Academy. La cible était l'homme à tout faire de 68 ans, un enfant à problèmes de la même école. Bien qu'on lui ait demandé de remettre le suspect, le groupe de travail a refusé. Je ne pouvais pas livrer le bricoleur 68 qui a fait exploser le Shibaseki Ramen. Quelles actions la task force et l'homme à tout faire 68 ont-ils entreprises devant le comité de moralité publique, où l'ambiance était écrasante ?
Der Disziplinarausschuss der Gehenna-Schule steht nun vor Shiroko und ihren Freundinnen -das eigentliche Ziel sind aber die Problemlöser 68. Die Abydos-Schule verweigert mehrmals die Auslieferung der Problemlöser 68, obwohl diese zuvor das Shibaseki Ramen in die Luft gejagt hatten. Wie wollen das Abydos-Maßnahmenkomitee und die Problemlöser 68 gegen den übermächtigen Feind vorgehen?