年少失母的窦昭因为家庭变故和坎坷波折的命运对人间情爱与亲情失望透顶,她斗继母、保家产,避居冷僻田庄,求学晓事以图自保自强。大雨之夜,窦昭与扮作商贾投宿的宋墨在田庄相逢,用自己的智慧帮其保下平寇有功的定国公一脉遗孤,二人命运也因此紧紧缠绕。出身官宦之家的宋墨深陷家变谜团,而窦昭也在继母的破坏下遭遇换亲流言。二人选择成亲以结同盟、共度困局。曾经彼此猜忌的他们在相互帮扶中共渡难关,也由此渐渐相知相惜、互为知己。不料风雨欲来、朝堂骤变,窦昭与宋墨携手面对危局,共同挽救家族命运、解开英国公府换子疑云、成功阻止辽王谋逆,平忠臣冤案、保家国安宁,活出了真正属于自己的幸福生活
Aliases
After a troubled childhood, Dou Zhao retreats to a village, where she meets Song Mo, a merchant with a hidden past. To navigate family schemes and personal challenges, they form an alliance, growing from reluctant partners to trusted allies as they strive to protect what matters most.
Aliases
Depois de perder sua mãe quando jovem e mais tarde ser abandonada pelo marido, Dou Zhao (Zoey Meng) fica desiludida com a família e o amor. No entanto, quando ela inesperadamente se vê renascida como uma jovem garota, ela decide usar a oportunidade para impedir que sua madrasta tome a herança da família. Enquanto Dou Zhao se defende de rumores maliciosos iniciados por sua madrasta, ela conhece Song Mo (Li Yun Rui), um nobre disfarçado que está tentando descobrir os mistérios por trás da queda de sua família. Os dois decidem se casar e formar uma aliança, esperando que sua união possa ajudá-los a reprimir os vários escândalos familiares e a agitação política que os cerca. Esse casamento de conveniência pode levá-los ao amor