Tom continues to search for Pat Keenan’s kidnapper, hoping they will lead him to Goliath. But is somebody leading him down a false trail?
Tom continua procurando pelo sequestrador de Pat Keenan, na esperança de que eles o levem a Golias. Mas será que alguém o está conduzindo por uma trilha falsa?
Tom blijft zoeken naar de ontvoerder van Pat Keenan, in de hoop dat ze hem naar Goliath zullen leiden. Maar leidt iemand hem op een vals spoor?
Tom Brannick est convaincu que l'enlèvement de Pat Keenan a un lien avec l'affaire du mystérieux tueur Goliath. Vingt ans auparavant, ce dernier était considéré comme coupable de la disparition de quatre personnes. Mais l'affaire avait été étouffée. Trois cadavres sont découverts sur une île.
Tom fortsätter sökandet efter Pat Keenans kidnappare. Han hoppas att de ska leda vägen till Goliat, men någon verkar vilja få in honom på fel spår.
Tom, Pat Keenan'ı kaçıran kişiyi aramaya devam eder ve onu Goliath'a götüreceklerini düşünür.
Nach dem gewaltsamen Tod von Adam Cory stellt sich für Tom Brannick weiterhin die Frage, wer Corys geheimnisvoller Besucher war. Außerdem ist Keenans Entführer immer noch unbekannt.
Die Verdachtsmomente gegen Jackie Twomey verdichten sich, nicht zuletzt durch ein untergeschobenes Beweisstück. Die Kollegen ahnen aber auch bei Brannick, dass dieser tiefer in den Fall verstrickt ist als zunächst angenommen.
Jackie Twomey (Lorcan Cranitch) gibt die Anweisung, eine Liste zu erstellen mit den Namen aller Polizisten, die 1998 im Bezirk arbeiteten und heute immer noch im Dienst sind. Seine Schlussfolgerung aus der Ermordung von Adam Cory (Ian McElhinney) lautet nämlich, dass „Goliath“ ein Polizeiangehöriger aus dem Distrikt sein muss.
Tom continúa buscando al secuestrador de Pat Keenan, esperando que lo lleven a Goliat. ¿Pero alguien lo está llevando por un camino falso?