The general of a hostile foreign power is visited in the middle of the night by a team of invisible werewolves, including Chain. When his aggression continues, it's up to the werewolves again to put a stop to his actions.
Chain Sumeragi travaille à la fois pour Libra et pour le Bureau des lycanthropes, dont les membres partagent les mêmes pouvoirs qu'elle. Ledit bureau se spécialise dans la collecte de renseignements mais intervient parfois dans des opérations plus graves. Et justement, Chain et ses collègues doivent empêcher un missile de faire des dégâts...
諜報専門機関・人狼局のメンバーでもあるチェイン。彼女は、局の命令により《血界の眷属》兵士計画を進める某国のゲーネン将軍のもとを、仲間とともに襲撃。見事、計画を中止に追い込み、当初の目的を果たした......かに思えた。しかしその後、ゲーネン将軍が《血界の眷属》のウイルスを搭載したと思われるミサイルの、発射を目論んでいることが発覚。罠と知りながらも、チェインたちは現地へ急ぐ。そこで一同の前に現れたのは、かつて組織を裏切ったベルベッド・ラインカイマーだった。組織への復讐のため、13王のひとり、過敏王ゼオドラと取引を交わしたベルベッド。果たしてチェインは、危険な罠をかい潜り、無事に帰還できるのか?
O general de uma força hostil estrangeira é visitado por um grupo de lobisomens invisíveis no meia da noite, incluindo Chain. Quando ele continua a agir, os lobisomens tomam outra ação.
錢是諜報專門機關·人狼局的成員。她被局命令,與夥伴們一起襲擊開展“血界眷屬”士兵計劃的某國的格奈將軍的宅邸。漂亮地逼停了計劃,本以為完成了當初的目的……但是這之後,格奈將軍圖謀發射搭載“血界眷屬”病毒的導彈的事情被發現了。雖然知道是陷阱,但錢她們急忙趕去現場。然而出現在她們面前的,是曾經背叛組織的貝爾貝德·萊茵凱瑪。為了向組織報仇,貝爾貝德與13王之一的過敏王澤德拉交易。到底錢能否鑽入危險的陷阱,並平安地歸來呢?
Unos hombres lobo invisibles aparecen, y entre ellos parece haber una vieja conocida del equipo, en especial de Chain.
Con l'aiuto degli altri licantropi, Chain cattura un generale nemico per porre fine a un piano malvagio. Sembra tutto a posto... finché non arriva un vecchio avversario.
Mit seinen Götteraugen erkennt Leo bei einem Menschen eine rote, flügelförmige Aura. Er selbst findet den Anblick wunderschön, aber bei Libra gehen die Alarmglocken los. Sie vermuten einen erneuten Vormarsch der Blood Breed, Vampire. Zur Unterstützung engagieren sie einen Profi.