Tým je zatažen do nebezpečného politického pletichaření, když ho tetování nasměruje k někomu z minulosti Weitze.
The team is drawn into dangerous political intrigue when a tattoo points to someone from Weitz's past.
A equipa é arrastada para uma perigosa intriga política quando uma tatuagem aponta para alguém do passado de Matthew Weitz.
Убийство конгрессмена заставляет пересмотреть базу данных татуировок. У героев появляются догадки о политических преступных схемах международного масштаба, в которых также может быть замешан директор ФБР Уайтс. ЦРУ пытается вызнать у Рида, как Запата получила доступ к его компьютеру.
El equipo se ve envuelto en una intriga política peligrosa cuando un tatuaje apunta a alguien del equipo de Matthew Weitz.
Eine männliche Leiche wird gefunden – neben ihr eine mysteriöse mit Blut geschriebene Botschaft. Schnell wird klar, dass es sich bei dem Toten um einen Abgeordneten des Repräsentantenhauses handelt. Der Mann war offenbar in eine Spendenaffäre verwickelt. Hat ihn das sein Leben gekostet?
L'équipe est entraînée dans une dangereuse intrigue politique quand un tatouage désigne une personne du passé de Weitz.
La squadra è attratta da pericoloso intrigo politico quando un tatuaggio indica qualcuno del passato di Weitz.
Miten poliitikon murha liittyy vanhaan tatuointiin? Zapata jatkaa Lontoossa Madelinen juonien toteuttamista, ja CIA lisää painetta Readen niskaan. Weller pääsee jyvälle Janen suunnitelmista.
Het team raakt betrokken bij gevaarlijke politieke intriges, wanneer een tatoeage verwijst naar iemand uit het verleden van Matthew Weitz.
A equipe precisa desvendar a ligação entre o assassinato de um deputado e o diretor Weitz. Jane planeja um resgate, e Kurt está em sua cola.