Jane a Weller musí chytit nepolapitelného zločince, když se dozví šokující zprávy o Averyině otci. Týmu mezitím pomáhá otec Pattersonové.
Als Robert Drabkin tot aufgefunden wird, müssen die Ermittler erkennen, dass sich Averys Adoptivvater nicht umgebracht hat: Er wurde ermordet. Da Roman kürzlich auf alle Teammitglieder Mordanschläge verüben ließ, gerät er ins Visier der Crew. Zeitgleich hilft Pattersons Vater dabei, die Tattoo-Datenbank wiederherzustellen. Durch die Zusammenarbeit scheinen auch Zapata und Patterson, ihren Streit beizulegen.
After receiving shocking news about Avery's father, Jane and Weller must hunt down an elusive criminal. Meanwhile, Patterson's father helps the team in the lab.
Tiimi saa yllättävää apua, kun Pattersonin isä ryhtyy ratkaisemaan tatuointitietokannan ongelmia. Avery saa tietää totuuden perheensä suhteesta Crawfordiin.
Evans met la pression à Roman pour qu'il prépare un attentat. Roman a un cas de conscience: au cours d'hallucinations, il voit sa sœur qui lui rappelle qu'il a toujours voulu faire tomber Crawford et qu'il agit désormais au profit de ce contre quoi il s'est toujours battu...
Sokkoló hírek derülnek ki Avery apjáról. A nyomok egy hírhedt bérgyilkoshoz vezetnek, akit az FBI már évek óta köröz. A tetkó-adatbázis helyreállításában Patterson apja segít a csapatnak, miközben Romant egyre jobban gyötrik a hallucinációi.
Drabkin ha pagato per conto di Crawford alcuni dirigenti della Varnew Industries, perché l'arma non arrivi ai militari, ma a Crawford stesso.
Nadat er schokkend nieuws over Avery's vader bekend is geworden, moeten Jane en Weller een ongrijpbare crimineel opsporen. Pattersons vader help het team in het lab.
Depois de receber notícias chocantes sobre o pai de Avery, Jane e Weller têm de perseguir um criminoso esquivo. Entretanto, o pai de Patterson ajuda a equipa no laboratório.
Después de recibir noticias sorprendentes sobre el padre de Avery, Jane y Weller deben perseguir a un delincuente escurridizo. Mientras tanto, el padre de Patterson ayuda al equipo en el laboratorio.
Efter att ha fått chockerande nyheter om Averys far, måste Jane och Weller gå på jakt efter en svårfångad kriminell. Samtidigt får teamet hjälp i labbet från Pattersons far.
Несмотря на выведенную из строя программу, Паттерсону удается обнаружить еще одно совпадение. Однако на сей раз не на теле Доу, а на трупе недавно выловленного из моря Драбкина, который, как показывает экспертиза, вовсе не покончил с собой, а был убит. Неожиданная зацепка дает агентам наводку на наемника, деятельность которого указывает на заказчика убийства бизнесмена. Тем временем Эйвери вместе с Джейн отправляются к крестной девушки для подписания страховых бумаг, а помолвка Рида оказывается под вопросом из-за всплывшей правды о Таше.
A equipe descobre informações chocantes sobre o pai de Avery. E o pai de Patterson vai ajudá-la no laboratório.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
svenska
русский язык
Português - Brasil