Eleanor will Flint unterstützen, nachdem Richard ermordet wurde. Um Reckhams Pläne zu durchkreuzen und die Hälfte seiner Crew zu ermorden, engagiert sie deshalb einige Männer. In Charleston erkennt Miranda bei einem Gespräch zwischen Lord Peter Ashe und Flint, dass Peter am Verrat in England beteiligt war. Die Situation eskaliert …
Flint and Miranda come to grips with their past. Bonny makes clear her intentions to Rackham. Vane collects a huge prize. Eleanor issues a declaration of war.
Flint ja Miranda joutuvat kohtaamaan menneisyytensä haamut. Bonny kertoo aikeistaan Rackhamille. Vane onnistuu nappaamaan huiman palkkion. Eleanor käy sotaan.
L'équipage du Walrus est pris au piège. Une armée de soldats espagnols sépare en effet les hommes et leur capitaine de l'Or de l'Urca.
Flint e Miranda si confrontano con il loro passato. Bonny dichiara invece le sue intenzioni a Rackham, mentre Eleanor sancisce l'inizio della guerra.
Η Έλενορ δείχνει την σκληρή πλευρά της. Ο Φλιντ και η Μιράντα αντιμετωπίζουν το παρελθόν. Η Ανν κάνει σαφείς τις προσθέσεις της στον Τζακ, ενώ σαλπάρουν.
Flint a Miranda čelí své minulosti, Vane získá obrovskou kořist a Eleanor vyhlásí válku.
Flint en Miranda beginnen hun verleden te verwerken. Bonny maakt haar bedoelingen met Rackham duidelijk. Vane incasseert een enorme prijs. Eleanor geeft een oorlogsverklaring af.
Стремящаяся к восстановлению закона в Нассау Элеанор получает широкую поддержку со стороны жителей острова. Тем временем в Чарльзтауне Флинт, Миранда и лорд Эш пытаются разобраться в своем прошлом. А Вэйн удивляет всех внезапным решением.
Eleanor, acımasız yüzünü gösterir. Flint ve Miranda geçmişleriyle yüzleşirler. Denize açılırlarken Anne, Jack'e niyetini açıkça belli eder.
Flint e Miranda confrontam o seu passado. Bonny declara as suas intenções a Rackham. Vane reclama um prémio enorme. Eleanor declara guerra.
Eleanor revela seu lado cruel. Flint e Miranda precisam enfrentar seus passados. Anne revela suas intenções a Jack.