Ein Mann leidet an einem seltsamen Tumor, der die Form eines beuligem Gesichts auf seinem Bauch hat. Dieses Gesicht redet mit ihm und übernimmt und verändert seinen Körper wenn er schläft.
Dr. Black Jack treat a man's stomach from an odd looking tumor. Strangely, the tumor resembles the face of a human. Can Dr. Black Jack come up with a conclusion to this illness?
un riche homme d’affaires requiert l’aide du docteur pour se débarrasser d’une tumeur. Mais, loin d’être bénigne, il s’agit en réalité d’une « tumeur à visage humain », elle est d’ailleurs douée de réflexion et de parole. Les compétences de Black Jack, bien que réelles, pourront-elles sauver ce patient alors qu'aucun précédent malade n'en a réchappé ?
銀行、車、エレクトロニクスなどを取り扱う総合商社、都築財閥。患者は現社長である都築耕一郎。幼い頃から悩まされ続け、苦しんできた病。この病気をすがる思いでBJに打ち明けた。患者の腹部には巨大な「顔のようなできもの」が出来ており、名を『人面瘡(じんめんそう)』と呼ばれる病気であった。幼い頃に小さなできものから始まり、やがて顔のような形となり、ついには己に声で語りかけてくる始末。用意されていた設備をフルに活用し、研究に没頭するBJ。だが、深夜に都築が突然の失踪。執事の種田とピノコを連れて捜索へと向かうが、足取りは一向につかめなかった。その頃、街ではある事件が警察を騒がせていた。同じ手口、同じ凶器で犯行を繰り返す殺人事件であるが、同一犯の犯行とは思えないただ一つの奇妙な謎が存在した。捜査にはBJとも親交の深い高杉警部もあたっていた。奇妙な事件と奇妙な病気。高杉とBJは共に頭を悩ませていた。失踪した都築のことを執事の種田から聞いたBJは、精神的なものが作用していると悟った。雨の中一人で捜索を始めるBJ。家出少女のマリーと出会い、案内されてみるとダンボールハウスの中には一人の赤い髪の女が掌から血を流して座っていた。治療を開始しようと彼女の掌を開いた瞬間、あったのは「顔のようなできもの」であった…。驚愕するBJの手を振り解き、逃亡を試みる女。「解離性同一性障害(かいりせいどういつせいしょうがい)」、疑いつつもBJの頭によぎる。すぐさま引き返し、都築邸へと向かう。施錠された耕一郎の寝室、そして中にいたのは赤い髪の女であった。「人面瘡」と「解離性同一
El Dr. Black Jack trata el estómago de un hombre de un tumor de aspecto extraño. Extrañamente, el tumor se asemeja a la cara de un ser humano. ¿Puede el Dr. Black Jack llegar a una conclusión sobre esta enfermedad?