Seitdem er klein war, liebt Dre Halloween. Jetzt, da er in einer dieser Gegenden lebt, in denen es teure Süßigkeiten gibt, kommen Kinder aus der ganzen Stadt, um "Süßes oder Saures" zu spielen. Auch Dres eigene Nichten und Neffen. Die Verwandten sind für ihre raue Art bekannt und die Johnson-Kinder sind nicht froh, als sie auftauchen, aber Dre findet, dass die Kleinen es vertragen könnten, ein wenig härter zu werden. Währenddessen wird Dre von seiner eigenen Cousine June Bug besucht, die ihn als Kind schikaniert hat.
Ever since he was a kid, Dre has loved Halloween. Now that he lives in one of those “good candy neighborhoods,” kids come from all over the city to trick-or-treat, including Dre’s own nieces and nephews. The cousins are known for roughhousing and The Johnson kids aren’t happy when they come around, but Dre feels his kids could use some toughening. Meanwhile, Dre gets a surprise visit from his own cousin, June Bug, who used to torment Dre as a kid.
Depuis tout petit, Dre adore Halloween. Dans le quartier chic où il vit désormais, les enfants des quartiers défavorisés viennent chercher des bonbons. C'est aussi le cas des neveux et nièces de Dre, qui s'en prennent à leurs cousins chaque année à la grande joie de Dre, qui tient à ce que ses enfants s'endurcissent. C'est alors que le cousin de Dre qui lui faisait des misères, débarque sans prévenir.
לאחיינים ואחייניות הקשוחים של דרה יש נטייה לריב, וכולם מגיעים להתארח אצלו בליל כל הקדושים. דרה חושב שזו הזדמנות מצוינת עבור ילדיו ללמוד איך להפוך לקשוחים יותר. האחיין שלו דרה היה נוהג להציק מגיע לביקור בית פתאומי.
Las sobrinas y sobrinos de Dre acuden al vecindario para jugar al truco o trato, lo que desagrada a sus propios hijos.
I nipoti di Dre arrivano nel quartiere per unirsi alla festa di Halloween e partecipare al dolcetto o scherzetto con i cugini, poco entusiasti all'idea.