Der kleine Jack hat ein neues Spiel für sich entdeckt. Er versteckt sich ohne Vorwarnung und lässt seine verzweifelten Eltern stundenlang nach ihm suchen. Entnervt sieht Rainbow schließlich die Zeit für drastische Maßnahmen gekommen: Dre soll seinem Sohn den Hintern versohlen! Doch Dre ist anfangs gar nicht glücklich darüber, den Part des Bösewichts spielen zu müssen. Fieberhaft überlegen auch Jacks Geschwister, wie sie Jack die angedrohte Strafe ersparen könnten.
Although Dre and Rainbow agreed they would no longer spank their kids, all bets might be off when Jack disobeys. Now, Zoey, Junior, Diane and a nervous Jack are afraid that their parents will go back on their word.
Un accident survenu au magasin pousse Dre à se demander si quelque part il ne devrait pas réinstaurer le châtiment corporel.
דרה וריינבו מחליטים להפסיק "להחטיף" לילדים. כשג'ק ממרה את פיהם, כולם חוששים שההורים יחזרו לשיטת החינוך הישנה.
Dre y Rainbow acuerdan no volver a castigar a sus hijos con una azotaina pero Jack les pone a prueba desobeciéndolos todo el rato.
Dre och Rainbow kommer överens om att de inte längre ska straffa sina barn fysiskt. Men vad händer när sonen Jack vägrar lyda? Då blir barnen nervösa för att föräldrarna inte tänker hålla sitt löfte.
I ragazzi temono che un atto di disobbedienza da parte di Jack possa portare Dre e Rainbow a tornare sui propri passi e ripristinare la sculacciata.