Elena gelangt wieder zu Bewusstsein und findet sich in einem furchterregenden Ambiente wieder. Sie ist das Versuchskaninchen für jede Menge bizarrer Tests, die ein wahnsinniger Sektenführer an ihr durchführen will. Unterdessen schließen sich die Werwölfe den Hexen an, um mithilfe schwarzer Magie nach ihren verschwundenen Mitgliedern zu suchen.
Elena awakens to find herself the subject of painful tests in a hidden compound run by a maniacal and powerful cult leader. Meanwhile, The Pack and witches must resort to dark magic in an effort to track down their missing members.
Elena se réveille pour se trouver l'objet de tests douloureux dans un composé caché dirigé par un chef de la secte maniaques et puissant. Pendant ce temps, le pack et les sorcières doivent recourir à la magie noire dans un effort pour traquer leurs membres manquants.
Když se Elena probouzí, zjišťuje, že se stala obětí velmi bolestivých testů řízených šíleným a mocným vůdcem kultu. Smečka a čarodějky se mezitím musí uchýlit k temné magii, aby měli šanci najít své pohřešované blízké.
Elena è rapita da una setta religiosa che la sottopone a dolorose prove. Intanto, il branco e le streghe ricorrono alla magia nera per rintracciare i membri scomparsi.
Elena acorda e se vê como cobaia de testes dolorosos que são realizados em um complexo liderado por um maníaco e poderoso líder de culto. Enquanto isso, o grupo de bruxas precisa apelar para a magia negra a fim de encontrar os membros desaparecidos do clã.
Um culto poderoso rapta Elena e sujeita-a a testes dolorosos. Entretanto, a alcateia e as bruxas usam magia negra para encontrar os seus membros desaparecidos.
Елену увозят в логово Алистера, где над ней начинает ставить эксперименты подопечная колдуна, доктор Бауэр. Рут и Пейдж используют темную магию, чтобы оживить одержимую и выведать у нее информацию. Логану удается найти Рэйчел, и они пытаются сбежать. Алистер убеждает Саванну забыть о своем ковене.