Die Katzengemeinde ist in freudigem Aufruhr: Katze Martha hat drei putzmuntere Jungen zur Welt gebracht. Billy, der dem Ganzen eher kühl gegenübersteht, und Sir Hubert sind Paten. Doch dann erfahren sie, dass die drei Kätzchen weggegeben worden sind. Und zwar an Billys ehemaligen Kumpel Nick, der versprochen hat, für sie ein gutes Zuhause zu finden. Doch Billy erinnert sich daran, wie es damals ausgegangen ist, als er ihm seinen kleinen Alligator übergab. Das Tier wurde kaltblütig in den Lokus geworfen. Deshalb verfolgt er Nick. Mittlerweile ist der Korb mit den Kätzchen im Fluss gelandet. Billy hinterher. Glück im Unglück: Sie werden zwar an Land gespült, doch leider im Territorium der Totschläger-Tölen. Auf der Flucht vor den blutgierigen Kötern führt Billy seine kleine Schar geradewegs in die Kanalisation.
The cat municipality is in joyful riot: Cat Martha brought three finery-lively boys to the world. Billy, which face the whole one rather coolly, and Sir Hubert are godfathers. But then they experience that the three kaetzchen were away-given. At Billys former buddy nod, who promised to find for it a good at home. But Billy remembers, how it went out at that time, when it handed its small alligator to it over. The animal was thrown cold-bloodedly into the lokus. Therefore pursues he nod. Meanwhile the basket with the kaetzchen in the river landed. Billy afterwards. Luck in the misfortune: They are rinsed ashore, but unfortunately in the territory of the Totschlaeger Toelen. On the escape before the blood-greedy Koetern Billy leads its small crowd directly into drains.