Prince instructs the trading floor on a new play but is met with skepticism. Taylor and Wendy try to nail down Prince’s intentions, while Wags struggles to hide a conflict of interest. Meanwhile, Chuck decides to go after the entire billionaire class, first tackling the plight of the New York City doormen.
La nueva estrategia de Prince para la compañía no es vista con buenos ojos. Taylor y Wendy intentan frustrar sus intenciones, mientras Wags se esfuerza en esconder un conflicto de intereses. Chuck decide armarse contra la clase multimillonaria.
La nouvelle idée de Prince est accueillie avec scepticisme. Taylor et Wendy tentent de comprendre ses intentions. Wags a du mal à cacher un conflit d'intérêts. Chuck décide de s'en prendre à toute la classe des milliardaires.
Идеи Принца встречаются со скептицизмом, а Тейлор и Венди пытаются понять его истинные намерения. Вагс изо всех сил пытается скрыть возникший конфликт интересов. Тем временем Чак решает преследовать весь класс миллиардеров.
Il piano commerciale di Prince per la Axe viene accolto con palese scetticismo. Chuck rivela intanto la sua ambizione: combattere l'intera classe dell'alta finanza.
Prince stößt mit seiner neuen Strategie an Grenzen. Wags steckt in einem Interessenskonflikt. Chuck nimmt sich vor, die gesamte Milliardärs-Klasse New Yorks ins Visier zu nehmen.
Prince informerer aktiehandlerne om en ny strategi, men mødes af skepsis.
Prince antaa välittäjilleen uuden tehtävän, johon nämä suhtautuvat epäillen. Taylor ja Wendy yrittävät päästä selville Princen aikeista. Wagsin on vaikea salata eturistiriitaa. Chuck päättää alkaa jahdata koko miljardöörien luokkaa.